< Psalms 143 >

1 A Psalm by David. Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Ein Psalm. Von David. Jehova! Höre mein Gebet, nimm zu Ohren mein Flehen; erhöre mich in deiner Treue, in deiner Gerechtigkeit!
2 Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte! Denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
Denn der Feind verfolgt meine Seele, zertritt zur Erde mein Leben, macht mich wohnen in Finsternissen gleich den Toten der Urzeit.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Und mein Geist ermattet in mir, mein Herz ist betäubt in meinem Innern.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Ich gedenke der Tage der Vorzeit, überlege all dein Tun; ich sinne über das Werk deiner Hände.
6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
Zu dir breite ich meine Hände aus; gleich einem lechzenden Lande lechzt meine Seele nach dir. (Sela)
7 Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Eilends erhöre mich, Jehova! Es verschmachtet mein Geist. Verbirg dein Angesicht nicht vor mir! Sonst werde ich denen gleich sein, die zur Grube hinabfahren.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Laß mich früh hören deine Güte, denn auf dich vertraue ich; tue mir kund den Weg, den ich wandeln soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!
9 Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me.
Errette mich, Jehova, von meinen Feinden! Zu dir nehme ich meine Zuflucht.
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Lehre mich tun dein Wohlgefallen! Denn du bist mein Gott; dein guter Geist leite mich in ebenem Lande!
11 Revive me, Yahweh, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Um deines Namens willen, Jehova, belebe mich; in deiner Gerechtigkeit führe meine Seele aus der Bedrängnis!
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am your servant.
Und in deiner Güte vertilge meine Feinde, und alle Bedränger meiner Seele bringe um! Denn ich bin dein Knecht.

< Psalms 143 >