< Psalms 138 >

1 By David. I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.
De David. Je veux Te louer de tout mon cœur, et te célébrer en la présence de Dieu;
2 I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
me prosterner dans ton saint temple, et louer ton nom, car tu es bon et fidèle! Tu as donné à ta promesse des effets qui dépassent toute ta renommée.
3 In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
Quand je criai, tu m'exauças, tu m'enhardis, donnant force à mon âme.
4 All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
Éternel, tous les rois de la terre te loueront, à l'ouïe des promesses sorties de ta bouche;
5 Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great!
et ils célébreront les voies de l'Etemel, car la gloire de l'Éternel est grande.
6 For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar.
L'Éternel est élevé, Il découvre l'humble, et de loin Il reconnaît le superbe.
7 Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
Si je chemine au milieu des angoisses, tu me redonnes la vie, tu opposes ta main à la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivre.
8 Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.
L'Éternel agira pour moi jusques au bout. Seigneur, ta miséricorde est éternelle, ne laisse pas tomber les œuvres de tes mains!

< Psalms 138 >