< Psalms 116 >

1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
I KIN pok on leowa, pwe a kotin ereki nil ai o ai nidinid.
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Pwe a kotin kapaike don ia karon a, i me i pan likwir won i arain maur i.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Jal en mela jali ia dier, o kamajak en pajed lel on ia, i lel oner kalokolok o mamauk. (Sheol h7585)
4 Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
I ap likwir won mar en leowa: Main leowa, kom kotin dorela maur i!
5 Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
leowa me dir en mak o pun, o atail Kot me dir en kalanan.
6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
leowa kin kotin apapwali me opampap akan; nai luetalar, i ap kotin dore ia lar.
7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
Nen i pur on om moleilei, pwe leowa kotin jauaja uk mau.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Pwe kom me kotin dorelar maur i jan nan mela, o por en maj ai jan janejan, o na i jan a pan krijedi.
9 I will walk before Yahweh in the land of the living.
I pan weweid mon leowa nan jap en me maur akan.
10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
I liki, o i karepen ai padapadak; a i kin kalokolok laud.
11 I said in my haste, “All people are liars.”
I indinda ni ai injenjued: Aramaj karoj me likam!
12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
Iaduen i pan kak depuk on leowa a kapai ia kan?
13 I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
I pan ale dal en kamaur, o likwir on mar en leowa.
14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
I pan kapwai on Ieowa ai inau janjal mon japwilim a aramaj akan karoj.
15 Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
Meid kajampwal ren Ieowa melan japwilim a lelapok kan.
16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
O Main leowa, nai japwilim omui ladu men, nai japwilim omui ladu, nain omui lidu; kom kotin kamueit pajan ai jal akan
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
I pan maironki on komui danke, o likwir on mar en Ieowa.
18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
I pan kapwai on Ieowa ai inau janjal mon japwilim a aramaj akan karoj.
19 in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!
Mon pera en tanpaj omui im jaraui, nan waron en Ierujalem Aleluia!

< Psalms 116 >