< Psalms 111 >

1 Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
2 Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Escam dedit timentibus se; memor erit in sæculum testamenti sui.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo,
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
ut det illis hæreditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium.
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
Redemptionem misit populo suo; mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus.
10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
Initium sapientiæ timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in sæculum sæculi.

< Psalms 111 >