< Psalms 101 >

1 A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
Ein Psalm Davids. / Von Huld und Recht will ich singen, / Dir, Jahwe, will ich spielen.
2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
Achten will ich auf frommen Wandel — / Wann wirst du zu mir kommen? / Einhergehn will ich in meines Herzens Unschuld / In meinem Hause.
3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Nicht will ich sinnen / Auf ruchlos Tun. / Der Abtrünnigen Werke hasse ich: / Nicht sollen sie mir ankleben.
4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
Ein falsches Herz soll mir fernbleiben, / Von Frevlern will ich nichts wissen.
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited.
Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, / Den will ich zum Schweigen bringen.
6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Meine Augen suchen die Treuen im Lande: / Die sollen bei mir wohnen. / Wer auf frommem Wege wandelt, / Der soll mein Diener sein.
7 He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
Nicht soll in meinem Hause einer weilen, / Der Trug verübt. / Wer Lügen redet, / Der kann vor meinen Augen nicht bestehn.
8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.
Jeden Morgen will ich unschädlich machen / Alle Frevler des Landes, / Um aus Jahwes Stadt zu vertilgen / Alle Übeltäter.

< Psalms 101 >