< Proverbs 20 >

1 Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
दाखमधु ठट्ठा करनेवाला और मदिरा हल्ला मचानेवाली है; जो कोई उसके कारण चूक करता है, वह बुद्धिमान नहीं।
2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
राजा का क्रोध, जवान सिंह के गर्जन समान है; जो उसको रोष दिलाता है वह अपना प्राण खो देता है।
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
मुकद्दमे से हाथ उठाना, पुरुष की महिमा ठहरती है; परन्तु सब मूर्ख झगड़ने को तैयार होते हैं।
4 The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
आलसी मनुष्य शीत के कारण हल नहीं जोतता; इसलिए कटनी के समय वह भीख माँगता, और कुछ नहीं पाता।
5 Counsel in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.
मनुष्य के मन की युक्ति अथाह तो है, तो भी समझवाला मनुष्य उसको निकाल लेता है।
6 Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?
बहुत से मनुष्य अपनी निष्ठा का प्रचार करते हैं; परन्तु सच्चा व्यक्ति कौन पा सकता है?
7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
वह व्यक्ति जो अपनी सत्यनिष्ठा पर चलता है, उसके पुत्र जो उसके पीछे चलते हैं, वे धन्य हैं।
8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
राजा जो न्याय के सिंहासन पर बैठा करता है, वह अपनी दृष्टि ही से सब बुराई को छाँट लेता है।
9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin”?
कौन कह सकता है कि मैंने अपने हृदय को पवित्र किया; अथवा मैं पाप से शुद्ध हुआ हूँ?
10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
१०घटते-बढ़ते बटखरे और घटते-बढ़ते नपुए इन दोनों से यहोवा घृणा करता है।
11 Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.
११लड़का भी अपने कामों से पहचाना जाता है, कि उसका काम पवित्र और सीधा है, या नहीं।
12 The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them.
१२सुनने के लिये कान और देखने के लिये जो आँखें हैं, उन दोनों को यहोवा ने बनाया है।
13 Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
१३नींद से प्रीति न रख, नहीं तो दरिद्र हो जाएगा; आँखें खोल तब तू रोटी से तृप्त होगा।
14 “It’s no good, it’s no good,” says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.
१४मोल लेने के समय ग्राहक, “अच्छी नहीं, अच्छी नहीं,” कहता है; परन्तु चले जाने पर बढ़ाई करता है।
15 There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel.
१५सोना और बहुत से बहुमूल्य रत्न तो हैं; परन्तु ज्ञान की बातें अनमोल मणि ठहरी हैं।
16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.
१६किसी अनजान के लिए जमानत देनेवाले के वस्त्र ले और पराए के प्रति जो उत्तरदायी हुआ है उससे बँधक की वस्तु ले रख।
17 Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.
१७छल-कपट से प्राप्त रोटी मनुष्य को मीठी तो लगती है, परन्तु बाद में उसका मुँह कंकड़ों से भर जाता है।
18 Plans are established by advice; by wise guidance you wage war!
१८सब कल्पनाएँ सम्मति ही से स्थिर होती हैं; और युक्ति के साथ युद्ध करना चाहिये।
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
१९जो लुतराई करता फिरता है वह भेद प्रगट करता है; इसलिए बकवादी से मेल जोल न रखना।
20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
२०जो अपने माता-पिता को कोसता, उसका दिया बुझ जाता, और घोर अंधकार हो जाता है।
21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
२१जो भाग पहले उतावली से मिलता है, अन्त में उस पर आशीष नहीं होती।
22 Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for Yahweh, and he will save you.
२२मत कह, “मैं बुराई का बदला लूँगा;” वरन् यहोवा की बाट जोहता रह, वह तुझको छुड़ाएगा।
23 Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
२३घटते-बढ़ते बटखरों से यहोवा घृणा करता है, और छल का तराजू अच्छा नहीं।
24 A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way?
२४मनुष्य का मार्ग यहोवा की ओर से ठहराया जाता है; मनुष्य अपना मार्ग कैसे समझ सकेगा?
25 It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.
२५जो मनुष्य बिना विचारे किसी वस्तु को पवित्र ठहराए, और जो मन्नत मानकर पूछपाछ करने लगे, वह फंदे में फँसेगा।
26 A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them.
२६बुद्धिमान राजा दुष्टों को फटकता है, और उन पर दाँवने का पहिया चलवाता है।
27 The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts.
२७मनुष्य की आत्मा यहोवा का दीपक है; वह मन की सब बातों की खोज करता है।
28 Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.
२८राजा की रक्षा कृपा और सच्चाई के कारण होती है, और कृपा करने से उसकी गद्दी सम्भलती है।
29 The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.
२९जवानों का गौरव उनका बल है, परन्तु बूढ़ों की शोभा उनके पक्के बाल हैं।
30 Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.
३०चोट लगने से जो घाव होते हैं, वे बुराई दूर करते हैं; और मार खाने से हृदय निर्मल हो जाता है।

< Proverbs 20 >