< Matthew 11 >

1 When Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
And when Jesus had ended the instructions to his twelve disciples, he went from there, to teach and to proclaim in their cities.
2 Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples
Now when John, in the house of prisoners, heard of the works of Messiah, he sent by the hand of his disciples,
3 and said to him, “Are you he who comes, or should we look for another?”
and said to him: Art thou he that cometh, or are we to expect another?
4 Jesus answered them, “Go and tell John the things which you hear and see:
Jesus answered, and said to them: Go, tell John the things that ye hear and see:
5 the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
the blind see, and the lame walk, and the leprous are cleansed, and the deaf hear, and the dead rise up, and the needy hear good tidings:
6 Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.”
and happy is he, who shall not be stumbled at me.
7 As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
And when they were gone, Jesus began to say to the multitudes, concerning John: What went ye into the wilderness to see? A reed that waved in the wind?
8 But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
And if not; what went ye out to see? A man clothed in delicate robes? Lo, they that are clothed in delicate robes, are in the dwelling of kings.
9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
And if not; what went ye out to see? A prophet? Yes, say I to you, and more than a prophet.
10 For this is he, of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’
For this is he of whom it is written: Behold, I send my messenger before thy face, that he may prepare the way before thee.
11 Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
Verily I say to you, Among those born of women, there hath not arisen a greater than John the Baptizer: yet the small one in the kingdom of heaven, is greater than he.
12 From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
And from the days of John the Baptizer, until now, the kingdom of heaven is assailed by force, and the violent seize it.
13 For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law prophesied, until the time of John.
14 If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.
And, if ye are willing, receive ye, that this is he who was to come.
15 He who has ears to hear, let him hear.
He that hath ears to hear, let him hear!
16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
But to what shall I compare this generation? It is like to children, that sit in the marketplace and call to their associates,
17 and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’
and say: We have sung to you, and ye did not dance: we have wailed to you, and ye did not lament.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
For John came, not eating and not drinking; and they said, He hath a demon.
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.”
The Son of man came, eating and drinking; and they say: Behold, a gluttonous man, and a wine drinker, and a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her works.
20 Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn’t repent.
Then began Jesus to reproach the cities, in which his many deeds of power were wrought, yet they repented not.
21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
And he said: Woe to thee, Chorazin! Woe to thee, Bethsaida! For if the deeds of power done in you, had been done in Tyre and Sidon, doubtless, they would long ago have repented in sackcloth and ashes.
22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
But I say to you, It will be comfortable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, rather than for you.
23 You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until today. (Hadēs g86)
And thou, Capernaum, which hast been lifted up to heaven, shalt be brought down to the grave. For if those deeds of power which were done in thee, had been done in Sodom, it would have stood to this day. (Hadēs g86)
24 But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment, than for you.”
But I say to thee, It will be comfortable for the land of Sodom, in the day of judgment, rather than for thee.
25 At that time, Jesus answered, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
At that time Jesus answered and said: I praise thee, O my Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and knowing, and hast revealed them to little children.
26 Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
Yes, my Father; for so it seemed good before thee.
27 All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son and he to whom the Son desires to reveal him.
Every thing is given up by my Father to me. And no one knoweth the Son, except the Father. Also, no one knoweth the Father, except the Son, and he to whom the Son is pleased to reveal him.
28 “Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
Come unto me, all ye wearied and heavily burdened, and I will ease you.
29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.
Take my yoke upon you; and learn from me, that I am gentle and subdued in my heart: and ye will find rest for your souls:
30 For my yoke is easy, and my burden is light.”
for my yoke is pleasant, and my burden is light.

< Matthew 11 >