< Joshua 12 >

1 Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Hormah manghai pakhat, Arad manghai pakhat,
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tapuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat lo uh.

< Joshua 12 >