< John 9 >

1 As he passed by, he saw a man blind from birth.
And as he passed on, he saw a man blind from birth.
2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?
3 Jesus answered, “This man didn’t sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him.
Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
4 I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.
I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work.
5 While I am in the world, I am the light of the world.”
As long as I am in the world, I am [the] light of the world.
6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud,
Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.
And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
8 Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”
The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”
Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.
10 They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”
They said therefore to him, How have thine eyes been opened?
11 He answered, “A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”
He answered [and said], A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
12 Then they asked him, “Where is he?” He said, “I don’t know.”
They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
13 They brought him who had been blind to the Pharisees.
They bring him who was before blind to the Pharisees.
14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”
The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
16 Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them.
Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.
17 Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
18 The Jews therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
19 and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
20 His parents answered them, “We know that this is our son, and that he was born blind;
His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
21 but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”
but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. He is of age: ask him; he will speak concerning himself.
22 His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
23 Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”
On this account his parents said, He is of age: ask him.
24 So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”
They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
25 He therefore answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”
He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.
26 They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
27 He answered them, “I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?”
He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear again? do ye also wish to become his disciples?
28 They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.
They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
29 We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don’t know where he comes from.”
We know that God spoke to Moses; but [as to] this [man], we know not whence he is.
30 The man answered them, “How amazing! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
31 We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, he listens to him.
[But] we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.
32 Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind. (aiōn g165)
Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind. (aiōn g165)
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
If this [man] were not of God he would be able to do nothing.
34 They answered him, “You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.
They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
35 Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”
Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
36 He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
37 Jesus said to him, “You have both seen him, and it is he who speaks with you.”
And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
38 He said, “Lord, I believe!” and he worshiped him.
And he said, I believe, Lord: and he did him homage.
39 Jesus said, “I came into this world for judgment, that those who don’t see may see; and that those who see may become blind.”
And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, “Are we also blind?”
And [some] of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, Are we blind also?
41 Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.
Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.

< John 9 >