< John 14 >

1 “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
2 In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.
In my Father’s home there are many dwellings. If it had not been so, I should have told you, for I am going to prepare a place for you.
3 If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
And, since I go and prepare a place for you, I will return and take you to be with me, so that you may be where I am;
4 You know where I go, and you know the way.”
and you know the way to the place where I am going.’
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
‘We do not know where you are going, Master,’ said Thomas. ‘So how can we know the way?’
6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
Jesus answered, ‘I am the way, and the truth, and the life; no one ever comes to the Father except through me.
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”
If you had recognised me, you would have known my Father also; for the future you will recognise him, indeed you have already seen him.’
8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
‘Master, show us the Father,’ said Philip, ‘and we will be satisfied.’
9 Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father’?
‘Have I been all this time among you,’ said Jesus, ‘and yet you, Philip, have not recognised me? The person who has seen me has seen the Father, how can you say, then, “Show us the Father”?
10 Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
Don’t you believe that I am in union with the Father, and the Father with me? In giving you my teaching I am not speaking on my own authority; but the Father himself, always in union with me, does his own work.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake.
Believe me,’ he said to them all, ‘when I say that I am in union with the Father and the Father with me, or else believe me because of the work itself.
12 Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
In truth I tell you, the person who believes in me will themselves do the work that I am doing; and they will do greater work still, because I am going to the Father.
13 Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
Whatever you ask, in my name, I will do, so that the Father may be honoured in the Son.
14 If you will ask anything in my name, I will do it.
If you ask anything, in my name, I will do it.
15 If you love me, keep my commandments.
If you love me, you will lay my commands to heart,
16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever: (aiōn g165)
and I will ask the Father, and he will give you another helper, to be with you always – the Spirit of truth. (aiōn g165)
17 the Spirit of truth, whom the world can’t receive, for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you and will be in you.
The world cannot receive this Spirit, because it does not see him or recognise him, but you recognise him, because he is always with you, and is within you.
18 I will not leave you orphans. I will come to you.
I will not leave you bereaved; I will come to you.
19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
In a little while the world will see me no more, but you will still see me; because I am living, you will be living also.
20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
At that time you will recognise that I am in union with the Father, and you with me, and I with you.
21 One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”
It is they who have my commands and lays them to heart who loves me; and the person who loves me will be loved by my Father, and I will love them, and will reveal myself to them.’
22 Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”
‘What has happened, Master,’ said Judas (not Judas Iscariot), ‘that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?’
23 Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
‘Whoever loves me,’ Jesus answered, ‘will lay my message to heart; and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
24 He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.
The person who does not love me will not lay my message to heart; and the message to which you are listening is not my own, but comes from the Father who sent me.
25 “I have said these things to you while still living with you.
I have told you all this while still with you,
26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
but the helper – the Holy Spirit whom the Father will send in my name – will teach you all things, and will recall to your minds all that I have said to you.
27 Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
Peace be with you! My own peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, or dismayed.
28 You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I.
You heard me say that I was going away and would return to you. Had you loved me, you would have been glad that I was going to the Father, because the Father is greater than I.
29 Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe.
And this I have told you now before it happens, so that, when it does happen, you may still believe in me.
30 I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
I will not talk with you much more, for the Spirit that is ruling the world is coming. He has nothing in common with me;
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.
but he is coming so that the world may see that I love the Father, and that I do as the Father commanded me. Come, let us be going.

< John 14 >