< John 13 >

1 Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
NOW before the feast of petscha, Jeshu knew that his hour was come, and that he should pass from this world unto his Father, and he had loved his who were in this world, and unto the end he had loved them.
2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
And when was the supper, Satana had cast it into the heart of Jihuda bar Shemun Scarjuta to betray him.
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,
But Jeshu himself, because he knew that the Father had given all things into his hands, and that from Aloha he had come forth, and unto Aloha he was going,
4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.
riseth from supper, and setteth his garments apart, and took a towel, (and) bound (it) upon his loins;
5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
and he poured water into a basin, and began to wash the feet of his disciples, and wiped (them) with the towel that he had bound upon his loins.
6 Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, do you wash my feet?”
But when he came to Shemun Kipha, Shemun said to him, Dost thou, my Lord, wash my feet for me?
7 Jesus answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”
Jeshu answered and said to him, What I do, thou knowest not now; but afterward thou shalt know.
8 Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” (aiōn g165)
Shemun Kipha saith to him, Never shalt thou wash for me my feet. Jeshu saith to him, If I do not wash thee, thou hast with me no part. (aiōn g165)
9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
Shemun Kipha saith to him, Then, my Lord, not only my feet shalt thou wash for me, but also my hands, also my head.
10 Jesus said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.”
Jeshu saith, He that hath bathed needeth not but his feet only to wash, for all of him he hath cleansed: also you are clean, but not all of you.
11 For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”
For Jeshu knew who was betraying him; therefore he said, Ye are not all of you clean.
12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you?
But when he had washed their feet, he took up his garments and reclined, and said to them, Know you what I have done for you?
13 You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am.
You call me Our Master, and Our Lord; and well say you, for I am.
14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
If I then, your Lord and your Master, have washed for you your feet, how much more ought you to wash the feet of one another?
15 For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.
For this pattern have I given you, that as I have done to you, you also should do.
16 Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him.
Amen, amen, I say to you, The servant is not greater than his lord; nor (is) the apostle greater than he who sent him.
17 If you know these things, blessed are you if you do them.
If these you know, happy are you if you do them.
18 I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’
Not of all of you do I speak; for I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, that he who eateth bread with me hath lifted against me his heel.
19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
Now I tell you before it shall be, that when it is done you may believe that I am.
20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
Amen, amen, I say to you, Whoever receiveth him whom I send receiveth me; and whoever receiveth me receiveth him who sent me.
21 When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”
These said Jeshu, and was agitated in his spirit, and testified, and said, Amen, amen, I say to you, That one of you shall betray me.
22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
But the disciples looked one on the other, because they knew not concerning whom he spake.
23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ chest.
Now there was of his disciples one who reclined on his bosom; he whom Jeshu loved.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”
To this signed Shemun Kipha that he would ask of whom it was that he spake.
25 He, leaning back, as he was, on Jesus’ chest, asked him, “Lord, who is it?”
And that disciple fell upon the bosom of Jeshu, and said to him, My Lord, who is this?
26 Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Jeshu answered and said to him, He to whom I give the dipped bread. And Jeshu dipped the bread and gave it to Jihuda bar Shemun Scarjuta.
27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.”
Then after the bread Satana entered into him. And Jeshu said to him, What thou doest, do with speed!
28 Now nobody at the table knew why he said this to him.
But this no man knew of those who reclined of what he spake to him.
29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
For some of them thought that as Jihuda had the purse, he had instructed him to buy something that should be required at the feast, or that he should give somewhat to the poor.
30 Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
But he, Jihuda, received the bread and immediately went out: and it was night when he went out.
31 When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
AND Jeshu said, Now is glorified the Son of man, and Aloha is glorified in him.
32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
And if Aloha is glorified in him, Aloha shall glorify him in himself, and at once doth glorify him.
33 Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you.
My sons, a little longer I am with you, and you will seek me; and, as I said to the Jihudoyee, Whither I go you cannot come, so to you say I now.
34 A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
A new commandment give I to you, that you should love one another; as I have loved you, so do you also love one another.
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
By this shall all men know that you are my disciples, if love be in you one for another.
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you can’t follow now, but you will follow afterwards.”
Shemun Kipha said to him, Our Lord, whither goest thou? Jeshu said to him, Whither I go, thou canst not now come after me; but at the last thou shalt come.
37 Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
Shemun Kipha saith to him, My Lord, why cannot I come after thee now? My life for thee lay I down.
38 Jesus answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.
Jeshu saith to him, Dost thou lay down thy life for me! Amen, amen, I tell thee, That the cock will not crow, until thou shalt have denied me three times.

< John 13 >