< John 12 >

1 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
Jesus however, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, and whom He raised from the dead.
2 So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
Therefore they made Him a supper there, and Martha waited at table, but Lazarus was one of them that sat down with Him.
3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
And Mary taking a pound of ointment of spikenard of great value, anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair; and the house was filled with the odour of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
Therefore said one of his disciples, Judas Iscariot, the son of Simon, who was about to betray Him,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
Why was not this ointment sold for three hundred pence and given to the poor?
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
He said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and having the common purse he carried what was put into it.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
Jesus therefore said, Let her alone, she hath reserved this as for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
For the poor ye have always with you, but me ye have not always.
9 A large crowd therefore of the Jews learned that he was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
And a great number of the Jews understanding that He was there, came not only on account of Jesus, but that they might see Lazarus also, whom He had raised from the dead.
10 But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
Wherefore the chief priests took counsel to put Lazarus also to death.
11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
Because on his account many of the Jews went away from them, and believed on Jesus.
12 On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
The next day a great multitude that were come to the feast, hearing that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm-trees,
13 they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”
and went out to meet Him, and cried, Hosanna! blessed be the king of Israel, who cometh in the name of the Lord.
14 Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
And Jesus having gotten a young ass sat thereon,
15 “Don’t be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey’s colt.”
as it is written, "Fear not, O daughter of Sion, behold thy king cometh sitting on an ass's colt."
16 His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
Now his disciples did not understand these things at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning Him, and that they had done thus unto Him.
17 The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.
And the people that were with Him testified, that He called Lazarus out of the grave, and raised him from the dead:
18 For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
and for this reason the people went to meet Him, because they heard that He had done this miracle.
19 The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”
The pharisees therefore said among themselves, Do ye not see that ye prevail nothing? Behold, all the world is gone after Him.
20 Now there were certain Greeks among those who went up to worship at the feast.
And among those that came up to worship at the feast there were certain Greeks:
21 Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”
that came to Philip who was of Bethsaida in Galilee, and asked him, saying, Sir, we have a desire to see Jesus.
22 Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
And Philip cometh and telleth Andrew, and then Andrew and Philip told Jesus.
23 Jesus answered them, “The time has come for the Son of Man to be glorified.
And Jesus answered them saying, The time is come that the Son of man is to be glorified.
24 Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.
Though I tell you indeed and in truth, Except a grain of wheat fall into the ground and die, it remaineth alone; but if it die, it produceth much fruit.
25 He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. (aiōnios g166)
So he, that loveth his life, shall lose it; and he that hateth his life in this world, shall preserve it unto life eternal. (aiōnios g166)
26 If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
If any man would serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: and if any one serve me, him will my Father honour.
27 “Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour.
28 Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, glorify thy name. Then came a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
29 Therefore the multitude who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
The people therefore that stood by, and heard it, said, That it was thunder: but others said, it was an angel spake to Him.
30 Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.
Jesus answered and said, This voice came not for my sake, but for yours.
31 Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.
Now is the judgement of this world: now shall the prince of this world be cast out.
32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men unto me.
33 But he said this, signifying by what kind of death he should die.
This He said, signifying what death He should die.
34 The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?” (aiōn g165)
The people answered Him, We have heard out of the law, that the Messiah abideth for ever: and how sayest thou, the Son of man must be lifted up? who is this Son of man? (aiōn g165)
35 Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.
Then Jesus said unto them, Yet a little while the light is to be with you; walk while ye have the light, least darkness overtake you; for he that walketh in the dark knoweth not whither he goeth.
36 While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.” Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
While ye have the light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and then went away, and concealed himself from them.
37 But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,
But though He had done so many miracles before their eyes, yet they did not believe on Him:
38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
so that the word of Esaias the prophet was fulfilled, which he spake, saying, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
39 For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again:
And therefore they could not believe; for Esaias had also said,
40 “He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”
He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
41 Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
These things said Esaias when he saw his glory, and spake concerning Him.
42 Nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,
There were however many of the chief rulers that believed on Him; but because of the pharisees they did not confess it, lest they should be excommunicated.
43 for they loved men’s praise more than God’s praise.
For they loved the praise of men more than the praise of God.
44 Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
And Jesus raised his voice, and said, He that believeth on me, believeth not on me only, but on Him that sent me:
45 He who sees me sees him who sent me.
and he that beholdeth me, beholdeth Him that sent me.
46 I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.
I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, might not abide in darkness.
47 If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
And if any one hear my words and believe not, I do not condemn him: for I am not now come to condemn the world, but to save the world.
48 He who rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke will judge him in the last day.
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word, that I have spoken, will condemn him at the last day.
49 For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak.
For I have not spoken of myself; but the Father, who sent me, gave me a commandment, what I should say and what I should speak.
50 I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.” (aiōnios g166)
And I know that his commandment is life eternal: the things therefore which I speak, I so speak, as the Father hath directed me. (aiōnios g166)

< John 12 >