< Job 4 >

1 Then Eliphaz the Temanite answered,
Maka berbicaralah Elifas, orang Teman:
2 “If someone ventures to talk with you, will you be grieved? But who can withhold himself from speaking?
"Kesalkah engkau, bila orang mencoba berbicara kepadamu? Tetapi siapakah dapat tetap menutup mulutnya?
3 Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands.
Sesungguhnya, engkau telah mengajar banyak orang, dan tangan yang lemah telah engkau kuatkan;
4 Your words have supported him who was falling, you have made the feeble knees firm.
orang yang jatuh telah dibangunkan oleh kata-katamu, dan lutut yang lemas telah kaukokohkan;
5 But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
tetapi sekarang, dirimu yang tertimpa, dan engkau kesal, dirimu terkena, dan engkau terkejut.
6 Isn’t your piety your confidence? Isn’t the integrity of your ways your hope?
Bukankah takutmu akan Allah yang menjadi sandaranmu, dan kesalehan hidupmu menjadi pengharapanmu?
7 “Remember, now, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
Camkanlah ini: siapa binasa dengan tidak bersalah dan di manakah orang yang jujur dipunahkan?
8 According to what I have seen, those who plow iniquity and sow trouble, reap the same.
Yang telah kulihat ialah bahwa orang yang membajak kejahatan dan menabur kesusahan, ia menuainya juga.
9 By the breath of God they perish. By the blast of his anger are they consumed.
Mereka binasa oleh nafas Allah, dan lenyap oleh hembusan hidung-Nya.
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.
Singa mengaum, singa meraung--patahlah gigi singa-singa muda.
11 The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
Singa binasa karena kekurangan mangsa, dan anak-anak singa betina bercerai-berai.
12 “Now a thing was secretly brought to me. My ear received a whisper of it.
Suatu perkataan telah disampaikan kepadaku dengan diam-diam dan telingaku menangkap bisikannya,
13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men,
waktu bermenung oleh sebab khayal malam, ketika tidur nyenyak menghinggapi orang.
14 fear came on me, and trembling, which made all my bones shake.
Aku terkejut dan gentar, sehingga tulang-tulangku gemetar.
15 Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.
Suatu roh melewati aku, tegaklah bulu romaku.
16 It stood still, but I couldn’t discern its appearance. A form was before my eyes. Silence, then I heard a voice, saying,
Ia berhenti, tetapi rupanya tidak dapat kukenal. Suatu sosok ada di depan mataku, suara berbisik-bisik kudengar:
17 ‘Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
Mungkinkah seorang manusia benar di hadapan Allah, mungkinkah seseorang tahir di hadapan Penciptanya?
18 Behold, he puts no trust in his servants. He charges his angels with error.
Sesungguhnya, hamba-hamba-Nya tidak dipercayai-Nya, malaikat-malaikat-Nyap didapati-Nya tersesat,
19 How much more those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!
lebih-lebih lagi mereka yang diam dalam pondok tanah liat, yang dasarnya dalam debu, yang mati terpijat seperti gegat.
20 Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.
Di antara pagi dan petang mereka dihancurkan, dan tanpa dihiraukan mereka binasa untuk selama-lamanya.
21 Isn’t their tent cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.’
Bukankah kemah mereka dicabut? Mereka mati, tetapi tanpa hikmat.

< Job 4 >