< Ezra 2 >

1 Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
2 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
3 The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
4 The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
5 The children of Arah, seven hundred seventy-five.
Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
7 The children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
8 The children of Zattu, nine hundred forty-five.
Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
9 The children of Zaccai, seven hundred sixty.
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
10 The children of Bani, six hundred forty-two.
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
11 The children of Bebai, six hundred twenty-three.
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
12 The children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
13 The children of Adonikam, six hundred sixty-six.
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
14 The children of Bigvai, two thousand fifty-six.
Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
15 The children of Adin, four hundred fifty-four.
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
16 The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
17 The children of Bezai, three hundred twenty-three.
Синова Висајевих триста и двадесет и три;
18 The children of Jorah, one hundred twelve.
Синова Јориних сто и дванаест;
19 The children of Hashum, two hundred twenty-three.
Синова Асумових двеста и двадесет и три;
20 The children of Gibbar, ninety-five.
Синова Гиварових двадесет и пет;
21 The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
Синова витлејемских сто и двадесет и три;
22 The men of Netophah, fifty-six.
Људи из Нетофата педесет и шест;
23 The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
24 The children of Azmaveth, forty-two.
Синова азмаветских четрдесет и два;
25 The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
26 The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
27 The men of Michmas, one hundred twenty-two.
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
29 The children of Nebo, fifty-two.
Синова невонских педесет и два;
30 The children of Magbish, one hundred fifty-six.
Синова Магвисових сто и педесет и шест;
31 The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
32 The children of Harim, three hundred twenty.
Синова Харимових триста и двадесет;
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
34 The children of Jericho, three hundred forty-five.
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
35 The children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
37 The children of Immer, one thousand fifty-two.
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
38 The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
39 The children of Harim, one thousand seventeen.
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
41 The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
42 The children of the gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
44 the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
45 the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
46 the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
47 the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
48 the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
49 the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
50 the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
51 the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
52 the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
53 the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
54 the children of Neziah, the children of Hatipha.
Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
56 the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
57 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 All the temple servants, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
59 These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses and their offspring, whether they were of Israel:
И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
60 the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
61 Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, and the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
62 These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
63 The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
64 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
65 in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
66 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
67 their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
69 They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
70 So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities.
И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.

< Ezra 2 >