< 2 Thessalonians 2 >

1 Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, we ask you
We implore now you, brothers, by the coming of the Lord of us Jesus Christ and our gathering together unto Him
2 not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.
for not soon to be shaken you in mind (nor *N+kO) to be troubled, neither through spirit nor through word nor through letter as if through us, as that has been present the day of the (Lord. *N+KO)
3 Let no one deceive you in any way. For it will not be unless the rebellion comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction.
No one you may deceive in not one way; that only unless shall have come the apostasy first and shall have been revealed the man (of lawlessness, *N+KO) the son of destruction,
4 He opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.
who is opposing and exalting himself above every [one] named god or object of worship so as for him in the temple of God (as god *K) to sit down setting forth he himself that is God.
5 Don’t you remember that when I was still with you, I told you these things?
Surely you do remember that yet being with you these things I was saying to you?
6 Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
And now that which is restraining you know for to be revealed him in (his own *NK+o) time.
7 For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
The for mystery already is working of lawlessness, only [there is] the [one] restraining [it] at present until out of [the] midst he may be [gone];
8 Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth and destroy by the manifestation of his coming;
And then will be revealed the lawless [one] whom the Lord (Jesus *NO) (will execute *N+kO) with the breath of the mouth of Him and will annul by the appearing of the coming of Him;
9 even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
whose is coming according to [the] working of Satan in every power and in signs and in wonders of falsehood
10 and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.
and in every deceit of wickedness (in *k) unto those perishing, in return for which the love of the truth not they received in order for to be saved them;
11 Because of this, God sends them a powerful delusion, that they should believe a lie,
And because of this (sends *N+kO) to them God a powerful delusion so that to believe they what [is] false,
12 that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
in order that may be judged (all *NK+o) those not having believed the truth but having delighted (in *k) in unrighteousness.
13 But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth,
We ourselves however ought to give thanks to God always concerning you, brothers beloved by [the] Lord, that (has chosen *N+kO) you God (from [the] beginning *N+kO) unto salvation in [the] sanctification of [the] Spirit and [by] faith of [the] truth,
14 to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
to this (also *n) He called you through the gospel of us to [the] obtaining of [the] glory of the Lord of us Jesus Christ.
15 So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.
So then, brothers, do stand firm and do hold fast to the traditions that you were taught whether through word or through letter from us.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, (aiōnios g166)
Himself now the Lord of us Jesus Christ and God (the *N+KO) Father of us, the [One] having loved us and having given [us] comfort eternal and hope good by grace, (aiōnios g166)
17 comfort your hearts and establish you in every good work and word.
would He encourage your hearts and would He strengthen (you *k) in every work and word good.

< 2 Thessalonians 2 >