< 2 John 1 >

1 The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those who know the truth,
От Презвитера до избраната госпожа и до чадата й, които аз наистина любя, (и не само аз, но и всички, които са познали истината).
2 for the truth’s sake, which remains in us, and it will be with us forever: (aiōn g165)
заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века, (aiōn g165)
3 Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
благодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от [Господа] Исуса Христа, Сина на Отца, в истина и любов.
4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
Много се зарадвах, че намерих някои от чадата ти да ходят в истината, както приехме заповедта от Отца.
5 Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
И сега, умолявам те, не като че ти пиша нова заповед, но тая, която имахме отначало; Да любим един другиго.
6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
И любовта е това: да ходим по Неговите заповеди. Тая е заповедта, в която трябва да ходите, както сте чули отначало.
7 For many deceivers have gone out into the world, those who don’t confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
Защото много измамници излязоха в света, които не изповядват дохождането на Исуса Христа в плът. Такъв човек е измамник и антихрист.
8 Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.
Внимавайте на себе си, да не изгубите, което сте изработили, но да получите пълна награда.
9 Whoever transgresses and doesn’t remain in the teaching of Christ doesn’t have God. He who remains in the teaching has both the Father and the Son.
Никой, който върви напред, и не пребъдва в Христовото учение, няма Бога; тоя, който пребъдва в учението, той има и Отца и Сина.
10 If anyone comes to you and doesn’t bring this teaching, don’t receive him into your house, and don’t welcome him,
Ако някой дойде при вас, и не носи това учение, недейте го приема в къщи, и не го поздравявайте,
11 for he who welcomes him participates in his evil deeds.
защото, който го поздравява, става участник в неговите зли дела.
12 Having many things to write to you, I don’t want to do so with paper and ink, but I hope to come to you and to speak face to face, that our joy may be made full.
Имам много да ви пиша, но не искам да пиша с книга и мастило, обаче надявам се да дойда при вас, и уста с уста да се разговорим, за да бъде радостта ви пълна.
13 The children of your chosen sister greet you. Amen.
Поздравяват те чадата на твоята избрана сестра.

< 2 John 1 >