< 1 Timothy 3 >

1 This is a faithful saying: someone who seeks to be an overseer desires a good work.
Fiel es esta palabra: si alguno desea el episcopado, buena obra desea.
2 The overseer therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, modest, hospitable, good at teaching;
Mas es necesario que el obispo sea irreprensible, marido de una sola mujer, sobrio, prudente, modesto, hospitalario, capaz de enseñar;
3 not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;
no dado al vino, no violento sino moderado; no pendenciero, no codicioso,
4 one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;
que sepa gobernar bien su propia casa, que tenga sus hijos en sumisión con toda decencia;
5 (for how could someone who doesn’t know how to rule his own house take care of God’s assembly?)
—pues si uno no sabe gobernar su propia casa ¿cómo podrá cuidar de la Iglesia de Dios?—
6 not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.
no neófito, no sea que —hinchado— venga a caer en el juicio del diablo.
7 Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.
Debe, además, tener buena reputación de parte de los de afuera, para que no sea infamado ni caiga en algún lazo del diablo.
8 Servants, in the same way, must be reverent, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for money,
Así también los diáconos tienen que ser hombres honestos, sin doblez en su lengua, no dados a mucho vino, no codiciosos de vil ganancia,
9 holding the mystery of the faith in a pure conscience.
y que guarden el misterio de la fe en una conciencia pura.
10 Let them also first be tested; then let them serve if they are blameless.
Sean probados primero, y luego ejerzan su ministerio si fueren irreprensibles.
11 Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, and faithful in all things.
Las mujeres igualmente sean honestas, no calumniadoras; sobrias, fieles en todo.
12 Let servants be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Los diáconos sean maridos de una sola mujer; que gobiernen bien a sus hijos y sus propias casas.
13 For those who have served well gain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Porque los que desempeñaren bien el oficio de diácono, se ganan un buen grado, y mucha seguridad en la fe que es en Cristo Jesús.
14 These things I write to you, hoping to come to you shortly,
Esto te escribo, aunque espero ir a ti dentro de poco,
15 but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in God’s house, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.
para que, si tardare, sepas cómo debes portarte en la casa de Dios, que es la Iglesia del Dios vivo, columna y cimiento de la verdad.
16 Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.
Y sin duda alguna, grande es el misterio de la piedad: Aquel que fue manifestado en carne, justificado en espíritu, visto de ángeles, predicado entre gentiles, creído en ( este ) mundo, recibido en la gloria.

< 1 Timothy 3 >