< 1 Thessalonians 2 >

1 For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn’t in vain,
For ye your selues knowe, brethren, that our entrance in vnto you was not in vaine,
2 but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.
But euen after that we had suffered before, and were shamefully entreated at Philippi, (as ye knowe) we were bolde in our God, to speake vnto you the Gospell of God with much striuing.
3 For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
For our exhortation was not by deceite, nor by vncleannes, nor by guile.
4 But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak—not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
But as we were allowed of God, that the Gospel should be committed vnto vs, so we speake, not as they that please men, but God, which approoueth our hearts.
5 For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
Neither yet did we euer vse flattering wordes, as ye knowe, nor coloured couetousnes, God is recorde.
6 nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Neither sought we prayse of men, neither of you, nor of others, when we might haue bene chargeable, as the Apostles of Christ.
7 But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.
But we were gentle among you, euen as a nource cherisheth her children.
8 Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
Thus being affectioned toward you, our good will was to haue dealt vnto you, not the Gospel of God onely, but also our owne soules, because ye were deare vnto vs.
9 For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.
For ye remember, brethren, our labour and trauaile: for we laboured day and night, because we would not be chargeable vnto any of you, and preached vnto you the Gospel of God.
10 You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Ye are witnesses, and God also, how holily, and iustly, and vnblameably we behaued our selues among you that beleeue.
11 As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
As ye knowe how that we exhorted you, and comforted, and besought euery one of you (as a father his children)
12 to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
That ye would walke worthy of God, who hath called you vnto his kingdome and glorie.
13 For this cause we also thank God without ceasing that when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but as it is in truth, God’s word, which also works in you who believe.
For this cause also thanke we God without ceasing, that when ye receiued the worde of God, which ye heard of vs, ye receiued it not as the worde of men, but as it is in deede the worde of God, which also worketh in you that beleeue.
14 For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews
For brethren, ye are become folowers of the Churches of God, which in Iudea are in Christ Iesus, because ye haue also suffred the same things of your owne countrey men, euen as they haue of the Iewes,
15 who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and don’t please God, and are contrary to all men,
Who both killed the Lord Iesus and their owne Prophets, and haue persecuted vs away, and God they please not, and are contrary to all men,
16 forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
And forbid vs to preach vnto the Gentiles, that they might be saued, to fulfill their sinnes alwayes: for the wrath of God is come on them, to the vtmost.
17 But we, brothers, being bereaved of you for a short season in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
For asmuch, brethren, as we were kept from you for a season, concerning sight, but not in the heart, we enforced the more to see your face with great desire.
18 because we wanted to come to you—indeed, I, Paul, once and again—but Satan hindered us.
Therefore we would haue come vnto you (I Paul, at least once or twise) but Satan hindered vs.
19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn’t it even you, before our Lord Jesus at his coming?
For what is our hope or ioye, or crowne of reioycing? are not euen you it in the presence of our Lord Iesus Christ at his comming?
20 For you are our glory and our joy.
Yea, ye are our glory and ioy.

< 1 Thessalonians 2 >