< 1 Peter 4 >

1 Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
Тим же то, коли Христос страждав за нас тїлом, то й ви тією самою думкою оружіть ся; хто бо страждає тїлом, перестає грішити,
2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
щоб уже не по хотїнню чоловічому, а по волї Божій, жити остальний час у тїдї.
3 For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
Доволї бо з нас минувшого часу життя, що чинили волю поган, ходячи в розпусті, пристрастях, пияньстві, бенкетах, напитках і мерзських ідолослуженнях.
4 They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
Чим і дивують ся, що ви не біжете разом з ними на розлив розпусти, хулячи;
5 They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
котрі дадуть одвіт Тому, що готов судити живих і мертвих.
6 For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
На се бо і мертвим проповідувано благовістє, щоб приняли суд по чоловіку тїлом, і жили по Бозї духом.
7 But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
Усьому ж конець наближив ся. Будьте ж оце мудрі і тверезі до молитов.
8 And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
Перш усього ж майте один до одного щиру любов, бо любов покривав множество гріхів.
9 Be hospitable to one another without grumbling.
Будьте гостинні один для одного без дорікання.
10 As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
Кожний, яко ж приняв дар, так ним нехай служить один одному, як добрі доморядники всякої благодати Божої.
11 If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen. (aiōn g165)
Коли хто говорить, то нехай говорить як слова Божі; коли хто служить, нехай же служить по силї, котру подає Бог; щоб у всьому прославляв ся Бог через Ісуса Христа, котрому слава і держава по вічні віки. Амінь. (aiōn g165)
12 Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
Любі, не чудуйтесь розпаленнєм, що буває вам на спокусу, наче б вам що дивного довело ся;
13 But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
а радуйтесь, яко ж маєте участь в страданнях Христових, щоб і в одкриттю слави Його радувались і веселились.
14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
Коли докоряють вас за імя Христове, - ви блаженні; Дух бо слави й Бога почиває на вас; ними він хулить ся, вами ж прославляєть ся.
15 But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
Тільки ж нїхто з вас нехай не постраждає яко душегубець, або злодій, або лиходій, або як бунтівник;
16 But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
коли ж яко Християнин, то нехай ве соромить ся, а прославляє Бога за сю участь.
17 For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God?
Бо пора початись судові від до му. Божого; коли ж найперш од нас, то який конець тих, що не корять ся благовістю Божому?
18 “If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”
коли "праведник тільки що спасеть ся, то безбожник і грішник де явить ся?"
19 Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
Тим то й страждаючі по волі Божій, як вірному Творцеві, нехай передають душі свої, роблячи добре.

< 1 Peter 4 >