< 1 John 4 >

1 Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
KOMPOK kan, komail der pojon nen karoj, a kajaui jon en nen akan, ma re tapida jan ren Kot. Pwe jaukop likam me toto kaparapar jili jappa.
2 By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
let me komail ajaki Nen en Kot: Nen karoj, me kadede, me Iejuj Krijtuj koti don uduk, nan i me tapida jan ren Kot.
3 and every spirit who doesn’t confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God; and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
O nen karoj, me jo kadede, Iejuj a jota tapida jan ren Kot, Nan i krijtuj likam, duen me komail roner, me a pan pwarado, nan a mier jappa metet.
4 You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world.
Jama ko, komail tapi jan ren Kot o kaloe irail edi, pwe i, me kotikot re omail, me lapa jan i, me mi ni jappa.
5 They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
Irail me udan jappa, iei me irail lokaiaki jappa, o jappa kin ron irail.
6 We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn’t listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
Kitail tapi janer ren Kot, me aja Kot, kin ron kitail. A me jo jan ren Kot, jota kin ron kitail. Iei me kitail ajaki Nen en melel, o me udan likam.
7 Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God.
Kompok kan, kitail kin poke, pwe limpok tapi jan ren Kot, A amen amen, me kin limpok, ipwi jan ren Kot, o a aja Kot.
8 He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love.
Me jo kin limpok, jaja Kot, pwe Kot udan limpok.
9 By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him.
Ni met limpok en Kot janjal don kitail: Kot kotin porone don jappa japwilim a Ieroj eu, pwe kitail en maur ki i.
10 In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
Ietet pajon en limpok, kaidin kitail me tapin limpok on Kot, pwe a tapin pok on kitail, o poronedo japwilim a Ol, wiala jauntom pan dip atail.
11 Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
Kompok kan, ma Kot kin limpoki on kitail due met, kitail en pil limpok pena.
12 No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
Jota me kilaner Kot ni anjau eu. Ma kitail limpok pena, nan Kot pan kotikot re atail, o a limpok me unjokelar re atail.
13 By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
I me kitail ajaki, me kitail mimieta re a, o a kotikot re atail, pwe a kotin kupurai don kitail er Nen i.
14 We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
O je kilaner o kadededa, me Jam poronedo japwilim a Ol, en wiala Jaunkamaur pan jappa.
15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
Meamen me ponaja Iejuj, me Japwilim en Kot, nan Kot me kotikot re a, o i ren Kot.
16 We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
O kitail dedekier o kamelele limpok, me Kot kotin wiai on kitail. Kot me limpok, o me kin potopot ni limpok, kin potopot ren Kot, o Kot kotikot re a.
17 In this, love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so we are in this world.
let unjok en atail limpok: Kitail pan aima ni ran en kadeik, pwe duen i, iduen kitail nin jappa et.
18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
Jota majak ni limpok, pwe limpok melel kin kauja jan majak, pwe majak kin kareda kamekam. Ari, me kin majak, nan a limpok jaikenta unjokala.
19 We love him, because he first loved us.
Kitail kin limpok, pwe i me kotin tapiadar pok on kitail.
20 If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
Ma amen kin inda: I kin pok on Kot, ap kin jempok on ri a, nan i me likam amen, pwe me kin jempok on ri a, me a kilaner, da a pan kak pok on Kot, me a jota kilaner?
21 This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
A kujoned pot et kitail aleer jan re a, me i, me pok on Kot, en pil pok on ri a.

< 1 John 4 >