< 1 Corinthians 6 >

1 Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
Dare any of you, hauing businesse against an other, be iudged vnder the vniust, and not vnder the Saintes?
2 Don’t you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
Doe ye not knowe, that the Saintes shall iudge the worlde? If the worlde then shalbe iudged by you, are ye vnworthie to iudge the smallest matters?
3 Don’t you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?
Knowe ye not that we shall iudge the Angels? howe much more, things that perteine to this life?
4 If then you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?
If then ye haue iudgements of things perteining to this life, set vp them which are least esteemed in the Church.
5 I say this to move you to shame. Isn’t there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?
I speake it to your shame. Is it so that there is not a wise man among you? no not one, that can iudge betweene his brethren?
6 But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
But a brother goeth to law with a brother, and that vnder the infidels.
7 Therefore it is already altogether a defect in you that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
Nowe therefore there is altogether infirmitie in you, in that yee goe to lawe one with another: why rather suffer ye not wrong? why rather susteine yee not harme?
8 No, but you yourselves do wrong and defraud, and that against your brothers.
Nay, yee your selues doe wrong, and doe harme, and that to your brethren.
9 Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
Knowe yee not that the vnrighteous shall not inherite the kingdome of God? Be not deceiued: neither fornicatours, nor idolaters, nor adulterers, nor wantons, nor buggerers,
10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortionists, will inherit God’s Kingdom.
Nor theeues, nor couetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners shall inherite the kingdome of God.
11 Some of you were such, but you were washed. You were sanctified. You were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.
And such were some of you: but yee are washed, but yee are sanctified, but yee are iustified in the Name of the Lord Iesus, and by the Spirit of our God.
12 “All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything.
All thinges are lawfull vnto mee, but all thinges are not profitable. I may doe all things, but I will not be brought vnder the power of any thing.
13 “Foods for the belly, and the belly for foods,” but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
Meates are ordeined for the bellie, and the belly for the meates: but God shall destroy both it, and them. Nowe the bodie is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the bodie.
14 Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.
And God hath also raised vp the Lord, and shall raise vs vp by his power.
15 Don’t you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!
Knowe yee not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
16 Or don’t you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, “The two”, he says, “will become one flesh.”
Doe ye not knowe, that he which coupleth himselfe with an harlot, is one body? for two, sayeth he, shalbe one flesh.
17 But he who is joined to the Lord is one spirit.
But hee that is ioyned vnto the Lord, is one spirite.
18 Flee sexual immorality! “Every sin that a man does is outside the body,” but he who commits sexual immorality sins against his own body.
Flee fornication: euery sinne that a man doeth, is without the bodie: but hee that committeth fornication, sinneth against his owne bodie.
19 Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own,
Knowe yee not, that your body is the temple of the holy Ghost, which is in you, whom ye haue of God? and yee are not your owne.
20 for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s.
For yee are bought for a price: therefore glorifie God in your bodie, and in your spirit: for they are Gods.

< 1 Corinthians 6 >