< 1 Corinthians 15 >

1 Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
I make known now to you, brothers, the gospel that I evangelised to you, which also you received, in which also you have stood
2 by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you—unless you believed in vain.
through which also you are being saved, to the word I evangelised to you if you hold fast, unless only except in vain you have believed.
3 For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
I delivered for to you in [the] foremost what also I received that Christ died for the sins of us according to the Scriptures
4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
and that He was buried and that He has been raised on the day the third according to the Scriptures
5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
and that He appeared to Cephas, then to the Twelve.
6 Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
Thereafter He appeared to above five hundred brothers at once of whom the greater part remain until now, some however (and *k*) were fallen asleep.
7 Then he appeared to James, then to all the apostles,
Then He appeared to James, then to the apostles all.
8 and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
Last then of all as an untimely birth He appeared also to me. also to me.
9 For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.
I myself for am the least of the apostles who not am fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God;
10 But by the grace of God I am what I am. His grace which was given to me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
By [the] grace however of God I am what I am, and the grace of Him toward me myself not void has been, Rather more excessive than them all I toiled, not I myself however, but the grace of God that [was] with me myself.
11 Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
Whether therefore I myself or they, thus we preach and thus you believed.
12 Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
If now Christ is preached that out from [the] dead He has been raised, how say among you some that a resurrection of [the] dead not there is?
13 But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
If however a resurrection of [the] dead not there is, neither Christ has been raised;
14 If Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith also is in vain.
if then Christ not has been raised, [is] void then (also *no*) the preaching of us, void (now *k*) also the faith (of you. *NK(O)*)
15 Yes, we are also found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn’t raise up if it is true that the dead are not raised.
We are found then also false witnesses of God, because we have witnessed concerning God that He raised up Christ whom not He has raised if indeed if indeed then [the] dead not are raised;
16 For if the dead aren’t raised, neither has Christ been raised.
If for [the] dead not are raised, neither Christ has been raised;
17 If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
if then Christ not has been raised, [is] futile the faith of you (is; *o*) still you are in the sins of you;
18 Then they also who are fallen asleep in Christ have perished.
Then also those having fallen asleep in Christ have perished.
19 If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.
If in life this in Christ already hoping we are only, more to be pitied than all men we are.
20 But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruit of those who are asleep.
Now however Christ has been raised out from [the] dead, firstfruit of those having fallen asleep (he became. *K*)
21 For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man.
Since for through a man [came] (*k*) death also through a man resurrection of [the] dead.
22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
For as indeed in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
23 But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ’s at his coming.
each however in the own order: [the] firstfruit Christ, then those of Christ at the coming of Him;
24 Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God the Father, when he will have abolished all rule and all authority and power.
then the end, when (He may hand over *N(k)(o)*) the kingdom to the God and Father, when He may have annulled all dominion and all authority and power;
25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
It behooves for Him to reign until that (when *k*) He may have put all the enemies under the feet of Him.
26 The last enemy that will be abolished is death.
[The] last enemy to be abolished [is] death.
27 For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
All things for He has put in subjection under the feet of Him; When however it may be said that all things have been put in subjection, [it is] evident that [is] excepted the [One who] having put in subjection to Him all things;
28 When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.
When now shall have been subjected to Him all things, then also Himself the Son will be put in subjection to the [One] having put in subjection to Him all things, so that may be God all in all.
29 Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren’t raised at all, why then are they baptized for the dead?
Otherwise what will they do who are baptized for the dead? If at all [the] dead not are raised; why also are they baptized for (*k*) (them? *N(K)O*)
30 Why do we also stand in jeopardy every hour?
Why also we ourselves are in danger every hour?
31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Every day I die, as surely as (in you *NK(O)*) boasting, (brothers *NO*) which I have in Christ Jesus the Lord of us.
32 If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then “let’s eat and drink, for tomorrow we die.”
If according to man I fought wild beasts in Ephesus, what to me the profit? If [the] dead not are raised, Let us eat and let us drink, tomorrow for we die.
33 Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.”
Not do be misled: Do corrupt morals good companionships bad.
34 Wake up righteously and don’t sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
do sober up righteously and not do sin; ignorance for of God some have; to [the] shame of you (I speak. *N(k)O*)
35 But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”
But will say someone; How are raised the dead? With what then body do they come?
36 You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.
Fool you yourself What you sow not does come to life only unless it may die;
37 That which you sow, you don’t sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
And what you sow, not the body that will be you sow but a bare grain, if it would be of wheat or of some of the rest;
38 But God gives it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
But God gives to it a body even as He has willed and to each of the seeds (*k*) [its] own body.
39 All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
Not all flesh [is] the same flesh but one indeed (flesh *k*) of men, another however flesh of beasts, another however (flesh *no*) of birds another however of fish.
40 There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial.
And bodies [there are] heavenly and bodies earthly; But one indeed [is] the of the heavenly glory, another however that of the earthly.
41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
One [is] [the] glory of [the] sun, and another [the] glory of [the] moon, and another [the] glory of [the] stars; star for from star differs in glory.
42 So also is the resurrection of the dead. The body is sown perishable; it is raised imperishable.
So also [is] the resurrection of the dead. It is sown in decay, it is raised in immortality;
43 It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
It is sown in dishonor, it is raised in glory; It is sown in weakness, it is raised in power;
44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.
It is sown a body natural, it is raised a body spiritual. (If *NO*) there is a body natural, there is also (body *k*) spiritual.
45 So also it is written, “The first man Adam became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.
So also it has been written: Became the first man Adam into a soul living; the last Adam into a spirit life-giving.
46 However, that which is spiritual isn’t first, but that which is natural, then that which is spiritual.
However not first [was] the spiritual but the natural, then the spiritual.
47 The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven.
The first man [was] from [the] earth made of dust, the second man ([is] the Lord *K*) from heaven.
48 As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
As the [one] made of dust, so also [are] those of the earth, and as the heavenly [one], so also those of heaven;
49 As we have borne the image of those made of dust, let’s also bear the image of the heavenly.
And even as we have born the image of the earthly, (we will bear *NK(o)*) also the image of the heavenly.
50 Now I say this, brothers, that flesh and blood can’t inherit God’s Kingdom; neither does the perishable inherit imperishable.
This now I say, brothers, that flesh and blood [the] kingdom of God to inherit not (is able, *N(k)O*) nor the decay the immortality does inherit.
51 Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed,
Behold a mystery to you I tell; All (indeed *k*) not we will sleep, all however we will be changed —
52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
in an instant in [the] twinkling of an eye at the last trumpet; [The] trumpet will sound for, and the dead will be raised imperishable, and we ourselves will be changed.
53 For this perishable body must become imperishable, and this mortal must put on immortality.
It behooves for perishable this to put on imperishable and mortal this to put on immortality.
54 But when this perishable body will have become imperishable, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.”
When now perishable this may have put on [the] imperishable and mortal this may have put on (*o*) immortality, then will come to pass the word which written: Has been swallowed up death in victory.
55 “Death, where is your sting? Hades, where is your victory?” (Hadēs g86)
Where of you, O death, the victory Where of you, (O Hades, *N(K)O*) the sting (Hadēs g86)
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
And the sting of death [is] sin, and the power of sin the law.
57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
however to God [be] thanks who is giving us the victory through the Lord of us Jesus Christ.
58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
Therefore, brothers of mine beloved, steadfast do be, immovable, abounding in the work of the Lord always, knowing that the toil of you not is in vain in [the] Lord.

< 1 Corinthians 15 >