< 1 Chronicles 7 >

1 Of the sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.
És Jisszákhár fiai: Tólá, Púa, Jásúb és Símrón, négyen.
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, of Tola; mighty men of valor in their generations. Their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
És Tólá fiai: Uzzi, Refája, Jeriél, Jachmáj, Jibszám és Sámuel, atyai házaik fejei Tólától, derék vitézek nemzetségeik szerint; számuk Dávid napjaiban huszonkétezerhatszáz.
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five; all of them chief men.
És Uzzi fiai: Jizrachja, és Jizrachja fiai: Mikháél, Obádja, Jóél, Jissija, öten, fejek mindannyian.
4 With them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
És mellettük nemzetségeik szerint, atyai házaik szerint, hadsereg csapatai, harminchatezren, mert sok nejük és gyermekük volt.
5 Their brothers among all the families of Issachar, mighty men of valor, listed in all by genealogy, were eighty-seven thousand.
És testvéreik mind a Jisszákhár nemzetségei szerint a derék vitézek: nyolcvanhétezren, mindnek volt származási följegyzése.
6 The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
Bínjamin: Bélá, Békher és Jedíaél, hárman.
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valor; and they were listed by genealogy twenty-two thousand thirty-four.
És Bélá fiai: Ecbón, Uzzi, Uzzíél, Jerímót és Iri, öten, atyai házak fejei, derék vitézek; följegyzésük: huszonkétezerharmincnégy.
8 The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
És Békher fiai: Zemira, Jóás, Eliézer, Eljóénaj, Omri, Jerémót, Abíja, Anátót és Álémet, mindezek Békher fiai.
9 They were listed by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, twenty thousand two hundred.
És származási följegyzésük nemzetségeik szerint atyai házaik fejei, derék vitézek: huszezerkétszáz.
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
És Jedíaél fiai: Bilhán; és Bilhán fiai: Jeús, Benjámin, Éhúd, Kenáana, Zétán, Tarsís és Achísáchár.
11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valor, seventeen thousand two hundred, who were able to go out in the army for war.
Mindezek Jedíaél fiai atyai házak fejei szerint, derék vitézek, tizenhét-ezerkétszázan, hadbavonulók a háborúba.
12 So were Shuppim, Huppim, the sons of Ir, Hushim, and the sons of Aher.
És Suppim meg Chuppim, Ir fiai. Chúsim, Áchér fiai.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, Shallum, and the sons of Bilhah.
Naftáli fiai: Jáchaciél, Gúni, Jécer, Sallúm. Bilha fiai.
14 The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore. She bore Machir the father of Gilead.
Menasse fiai: Aszriél, akit szült a neje; arámi ágyasa szülte Mákhirt, Gilead atyját.
15 Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. The name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
És Mákhir nőt vett Chuppimtól és Suppimtól, és nővérének neve Máakha. A másodiknak neve Celofchád; és voltak Celofchádnak leányai.
16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh. The name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
És szült Máakha, Mákhir felesége, fiút és elnevezte őt Péresnek; és testvérének neve Séres, fiai pedig Úlám és Rékem.
17 The sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
És Úlám fiai: Bedán. Ezek fiai Gileádnak, aki fia Mákhirnak, Menasse fiának.
18 His sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
És nővére Hammólékhet szülte Ishódot, Abíézert és Machlát.
19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
És voltak Semidá fiai: Achján, meg Sékhem, Likchi és Aniám.
20 The sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
És Efraim fiai: Sútélach; Béred az ő fia; Táchat az ő fia; Eleáda az ő fia, Táchat az ő fia;
21 Zabad his son, Shuthelah his son, Ezer, and Elead, whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take away their livestock.
Zábád az ő fia; Sútélach az ő fia, meg Ézer és Eleád. És megölték őket Gát emberei, az országban szülöttek, mert lementek, hogy elvegyék jószágaikat.
22 Ephraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
És gyászolt atyjuk Efraim sok időn át; s eljöttek a testvérei, hogy megvigasztalják.
23 He went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because there was trouble with his house.
S bement feleségéhez, és viselős lett és szült fiút; s elnevezte őt Beríának, mert szerencsétlenség volt a házában.
24 His daughter was Sheerah, who built Beth Horon the lower and the upper, and Uzzen Sheerah.
Leánya pedig Séera; ez fölépítette Bét-Chórónt, az alsót és a felsőt és Uzzén Séerát.
25 Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
És Réfach, az ő fia, meg Résef; Télach az ő fia, Táchan az ő fia;
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Laedán az ő fia, Ammíhúd az ő fia, Elisámá az ő fia;
27 Nun his son, and Joshua his son.
Nón az ő fia, Józsua az ő fia.
28 Their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;
És birtokuk meg lakóhelyeik: Bét-Él és leányvárosai; és keletről Náarán és nyugatról Gézer és leányvárosai, meg Sekhém és leányvárosai Ajjáig leányvárosaival.
29 and by the borders of the children of Manasseh, Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, and Dor and its towns. The children of Joseph the son of Israel lived in these.
És Menasse fiai határainál: Bét-Seán és leányvárosai, Taanákh és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai. Ezekben laktak Józsefnek, Izrael fiának, fiai.
30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
Ásér fiai: Jimna, Jisva, Jisvi, Bería, és nővérük Szérach.
31 The sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
És Bería fiai: Chéber és Malkíél; ő Birzájit atyja.
32 Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
És Chéber nemzette Jaflétet, Sómért és Chótámot és Súát a nővérüket.
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
És Jaflét fiai: Pászakh, Bimhál és Asvát; ezek Jaflét fiai.
34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
És Sémer fiai Achi, Rahga, Chubba és Arám.
35 The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
És testvérének Hélemnek fiai: Cófach, Jimna, Séles és Ámál.
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Cófach fiai: Szúach, Charnéfer, Súál, Béri és Jimra;
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
Bécer, Hód, Samma, Silsa, Jitrón és Beéra.
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
És Jéter fiai Jefunne, Piszpa és Ara.
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
És Ulla fiai: Árach, Channiél és Ricja.
40 All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.
Mindezek Ásér fiai, az atyai házak fejei, kiválóak, derék vitézek, fejek a fejedelmek közt; és származási följegyzésük a seregben, a háborúban, számuk: huszonhatezer ember.

< 1 Chronicles 7 >