< 1 Chronicles 25 >

1 Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:
Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
2 of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king.
Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh with the harp.
Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
5 All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
6 All these were under the hands of their father for song in Yahweh’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
7 The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
8 They cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student.
Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
9 Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;
Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
10 the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;
ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
11 the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;
ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
12 the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
13 the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
14 the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
16 the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
17 the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
18 the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;
ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
29 for the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
30 for the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
31 for the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.
ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.

< 1 Chronicles 25 >