< Psalms 6 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
En Psalm Davids, till att föresjunga på åtta stränger. Ack! Herre, straffa mig icke i dina vrede, och näps mig icke i dine grymhet.
2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
Herre, var mig nådelig, ty jag är svag; hela mig, Herre, ty mine ben äro förskräckte;
3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
Och min själ är svårliga förskräckt; ack! Herre, huru länge?
4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
Vänd dig, Herre, och undsätt mina själ; hjelp mig för dina mildhets skull.
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? (Sheol h7585)
Ty i döden tänker man intet på dig; ho vill tacka dig i helvete? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
Jag är så trött af suckande; jag gör mina säng flytande i hela nattene, och väter mitt lägre med mina tårar.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
Mitt ansigte är förfallet af sorg, och är gammalt vordet; ty jag varder trängd på alla sidor.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
Viker ifrå mig, alle ogerningsmän; ty Herren hörer min gråt.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
Herren hörer mina bön; mina bön anammar Herren.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Alle mine fiender komme på skam, och förskräckes svårliga; vände sig tillbaka, och komme på skam hasteliga.

< Psalms 6 >