< Psalms 8 >

1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
Ki te tino kaiwhakatangi. Kititi. He himene na Rawiri. E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa! Paku ana i a koe tou kororia ki runga ake i nga rangi!
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
U pu i a koe te kaha o te mangai o nga kohungahunga, o nga mea ngote u hei mea mo ou hoariri, hei pehi mo te hoariri, mo te kairapu utu.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
Ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe;
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
He aha te tangata i maharatia ai e koe? te tama ranei a te tangata i tirohia ai ia e koe?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honour.
Nohinohi nei te wahi i whakaititia iho ai ia e koe i te Atua, karaunatia ana ia e koe ki te kororia, ki te honore.
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Waiho iho e koe hei kingi mo nga mahi a ou ringa; kua waiho e koe nga mea katoa i raro i ona waewae;
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
Nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae;
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa!

< Psalms 8 >