< Psalms 57 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
För sångmästaren; "Fördärva icke"; en sång av David, när han flydde för Saul och var i grottan. Var mig nådig, o Gud, var mig nådig; ty till dig tager min själ sin tillflykt. Ja, under dina vingars skugga vill jag taga min tillflykt, till dess att det onda är förbi.
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
Jag ropar till Gud den Högste, till Gud, som fullbordar sitt verk för mig.
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
Han skall sända från himmelen och frälsa mig, när jag smädas av människor som stå mig efter livet. (Sela) Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.
4 My soul is amongst lions. I lie amongst those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Min själ är omgiven av lejon, jag måste ligga bland eldsprutare, bland människor vilkas tänder äro spjut och pilar, och vilkas tungor äro skarpa svärd.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära.
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah)
De lägga ut nät för mina fötter, min själ böjes ned, de gräva för mig en grop, men de falla själva däri. (Sela)
7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, mitt hjärta är frimodigt; jag vill sjunga och lova.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden.
9 I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
Jag vill tacka dig bland folken, Herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.
10 For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
Ty din nåd är stor allt upp till himmelen och din trofasthet allt upp till skyarna.
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen; över hela jorden sträcke sig din ära.

< Psalms 57 >