< Psalms 52 >

1 For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, “David has come to Ahimelech’s house.” Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
Što se hvališ nevaljalstvom, silni? Milost je Božija svaki dan sa mnom.
2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
Nepravdu izmišlja jezik tvoj; on je u tebe kao britva naoštrena, lukavi!
3 You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. (Selah)
Voliš zlo nego dobro, voliš lagati nego istinu govoriti.
4 You love all devouring words, you deceitful tongue.
Ljubiš svakojake rijeèi od pogibli, i jezik lukav.
5 God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. (Selah)
Toga radi Bog æe te poraziti sasvijem, izbaciæe te i išèupaæe te iz stana, i korijen tvoj iz zemlje živijeh.
6 The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
Vidjeæe pravednici i pobojaæe se, i potsmijevaæe mu se:
7 “Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
Gle èovjeka koji ne držaše u Bogu krjeposti svoje, nego se uzdaše u velièinu bogatstva svojega i utvrðivaše se zloæom svojom.
8 But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
A ja, kao maslina zelena u domu Gospodnjem, uzdam se u milost Božiju bez prestanka i dovijeka.
9 I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
Dovijeka æu hvaliti tebe, jer dobro èiniš, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.

< Psalms 52 >