< Psalms 48 >

1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgements.
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< Psalms 48 >