< Psalms 36 >

1 For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
上主的僕人達味作,交與樂官。 惡人從心裏就喜愛不義,他毫無敬愛天主的誠意。
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
他只是在自己的心裏自慰:無人發現他的罪,無人懲治。
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
他滿口盡是虛偽與詐欺,早已把智慧與善行拋棄。
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
他在床上籌畫作惡,立於邪道,不怕罪過。
5 Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
上主,你的慈愛高達青天,你的忠義上徹雲間。
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgements are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
你的正義有如摩天的高山,你的公平有如無底的深淵;上主使人畜生命安全。
7 How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
天主,你的慈愛多麼可貴可珍,人子們都向你的護翼下投奔。
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
他們不但飽嘗你宮殿中的盛筵,你還賜他們暢飲你人怡人的溪川。
9 For with you is the spring of life. In your light we will see light.
因為在你那裏有生命的泉源,藉的光明才能把光明看見。
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
求你為恭你的人保留恩寵,並為心地正直的人保持公平。
11 Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
求你不要高傲人的腳踐踏我,求你不要讓罪惡人的手騷擾我。
12 There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
請看! 作惡的人己經一敗塗地,他們既已傾倒,無法重新興起。

< Psalms 36 >