< Luke 12 >

1 Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
As ther gadered together an innumerable multitude of people (in so moche that they trood one another) he began to saye vnto his disciples: Fyrst of all beware of the leve of the Pharises which is ypocrisy.
2 But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known.
For ther is no thinge covered that shall not be vncovered: nether hyd that shall not be knowen.
3 Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
For whatsoever ye have spoken in in darknes: that same shalbe hearde in light. And that which ye have spoken in the the eare eve in secret places shalbe preached even on the toppe of the housses.
4 “I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
I saye vnto you my fredes: Be not afrayde of them that kyll the body and after that have no moare that they can do.
5 But I will warn you whom you should fear. Fear him who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him. (Geenna g1067)
But I will shewe you whom ye shall feare. Feare him which after he hath killed hath power to cast into hell. Ye I saye vnto you him feare. (Geenna g1067)
6 “Aren’t five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God.
Are not five sparowes bought for two farthinges? And yet not one of them is forgotten of God.
7 But the very hairs of your head are all counted. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows.
Also even the very heres of youre heedes are nombred. Feare not therfore: ye are moare of value then many sparowes.
8 “I tell you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God;
I saye vnto you: Whosoever confesseth me before men eve him shall ye sonne of man confesse also before ye angels of God.
9 but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.
And he that denyeth me before men: shalbe denyed before ye angels of God.
10 Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
And whosoever speaketh a worde agaynst ye sonne of ma it shalbe forgeven him. But vnto him yt blasphemeth the holy goost it shall not be forgeven.
11 When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer or what you will say;
When they bringe you vnto the synagoges and vnto the rulers and officers take no thought how or what thinge ye shall answer or what ye shall speake.
12 for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say.”
For the holy goost shall teache you in the same houre what ye ought to saye.
13 One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
One of the company sayde vnto hym: Master byd my brother devide the enheritauce with me.
14 But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?”
And he sayde vnto him: Man who made me a iudge or a devider over you?
15 He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.”
Wherfore he sayde vnto them: take hede and beware of covetousnes. For no mannes lyfe stondeth in the aboundaunce of the thinges which he possesseth.
16 He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man produced abundantly.
And he put forth a similitude vnto them sayinge: The groude of a certayne riche ma brought forth frutes plenteously
17 He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’
and he thought in himsilfe sayinge: what shall I do? because I have noo roume where to bestowe my frutes?
18 He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
And he sayde: This will I do. I will destroye my barnes and bilde greater and therin will I gadder all my frutes and my goodes:
19 I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry.”’
and I will saye to my soule: Soule thou hast moch goodes layde vp in stoore for many yeares take thyne ease: eate drinke and be mery.
20 “But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’
But God sayde vnto him: Thou fole this night will they fetche awaye thy soule agayne from the. Then whose shall thoose thinges be which thou hast provyded?
21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich towards God.”
So is it with him that gadereth ryches and is not ryche in God.
22 He said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
And he spake vnto his disciples: Therfore I saye vnto you: take no thought for youre lyfe what ye shall eate nether for youre body what ye shall put on.
23 Life is more than food, and the body is more than clothing.
The lyfe is moare then meate and the bodye is moare then rayment.
24 Consider the ravens: they don’t sow, they don’t reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!
Considre the ravens for they nether sowe nor repe which nether have stoorehousse ner barne and yet God fedeth them. How moche are ye better then the foules.
25 Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you with takynge thought can adde to his stature one cubit?
26 If then you aren’t able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
Yf ye then be not able to do that thinge which is least: why take ye thought for the remmaunt?
27 Consider the lilies, how they grow. They don’t toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Considre the lylies how they growe: They laboure not: they spyn not: and yet I saye vnto you that Salomon in all this royalte was not clothed lyke to one of these.
28 But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
Yf the grasse which is todaye in the felde and tomorowe shalbe cast into the fornace God so clothe: how moche moore will he clothe you o ye endued wt litell faith?
29 “Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
And axe not what ye shall eate or what ye shall drinke nether clyme ye vp an hye
30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
for all suche thinges the hethen people of the worlde seke for. Youre father knoweth that ye have nede of suche thinges.
31 But seek God’s Kingdom, and all these things will be added to you.
Wherfore seke ye after the kyngedome of God and all these thinges shalbe ministred vnto you.
32 “Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom.
Feare not litell floocke for it is youre fathers pleasure to geve you a kingdome.
33 Sell what you have and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches and no moth destroys.
Sell that ye have and geve almes. And make you bagges which wexe not olde and treasure that fayleth not in heaven where noo these commeth nether moth corrupteth.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
For where youre treasure is there will youre hertes be also.
35 “Let your waist be dressed and your lamps burning.
Let youre loynes be gerdde about and youre lightes brennynge
36 Be like men watching for their lord when he returns from the wedding feast, that when he comes and knocks, they may immediately open to him.
and ye youre selves lyke vnto men that wayte for their master when he will returne fro a weddinge: that assone as he cometh and knocketh they maye ope vnto him.
37 Blessed are those servants whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you that he will dress himself, make them recline, and will come and serve them.
Happy are those servauntes which the Lorde when he cometh shall fynde wakynge. Verely I saye vnto you he will gerdde him selfe about and make them sit doune to meate and walke by and minister vnto them.
38 They will be blessed if he comes in the second or third watch and finds them so.
And yf he come in the seconde watche ye if he come in the thyrde watche and shall fynde them soo happy are those servauntes.
39 But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
This vnderstonde that yf the good man of the housse knewe what houre ye these wolde come he wolde suerly watche: and not suffer his housse to be broken vp.
40 Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.”
Be ye prepared therfore: for the sonne of man will come at an houre when ye thinke not.
41 Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”
Then Peter sayde vnto him: Master tellest thou this similitude vnto vs or to all men?
42 The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
And the Lorde sayde: If there be any faith full servaut and wise whom his Lorde shall make ruler over his housholde to geve them their duetie of meate at due season:
43 Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge.
44 Truly I tell you that he will set him over all that he has.
Of a trueth I saye vnto you: that he will make him ruler over all that he hath.
45 But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and to be drunken,
But and yf the evyll servaunt shall saye in his hert: My master wyll differre his cominge and shall beginne to smyte the servauntes and maydens and to eate and drinke and to be dronken:
46 then the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
the Lorde of that servaunt will come in a daye when he thinketh not and at an houre when he is not ware and will devyde him and will geve him his rewarde with the vnbelevers.
47 That servant who knew his lord’s will, and didn’t prepare nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
The servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes.
48 but he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
But he that knewe not and yet dyd committe thinges worthy of strypes shalbe beaten with feawe strypes. For vnto whom moche is geven of him shalbe moche requyred. And to whom men moche commyt the moare of him will they axe.
49 “I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
I am come to sende fyre on erth: and what is my dysyre but that it were all redy kyndled?
50 But I have a baptism to be baptised with, and how distressed I am until it is accomplished!
Not with stondinge I must de baptised with a baptyme: and how am I payned till it be ended?
51 Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
Suppose ye that I am come to sende peace on erth? I tell you naye: but rather debate.
52 For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
For fro hence forthe ther shalbe five in one housse devided thre agaynst two and two agaynst thre.
53 They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.”
The father shalbe devided agaynst the sonne and the sonne agaynst the father. The mother agaynst the doughter and the doughter agaynst the mother. The motereleawe agaynst hir doughterelawe and the doughterelawe agaynst hir motherelawe.
54 He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
Then sayde he to the people: when ye se a cloude ryse out of the west strayght waye ye saye: we shall have a shower and soo it is.
55 When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.
And when ye se the south wynde blow ye saye: we shall have heet and it cometh to passe.
56 You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don’t interpret this time?
Ypocrites ye can skyll of the fassion of the erth and of the skye: but what is ye cause that ye canot skyll of this time?
57 “Why don’t you judge for yourselves what is right?
Ye and why iudge ye not of youre selves what is righte?
58 For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
Whill thou goest with thyne adversary to the ruler: as thou arte in the waye geve diligence that thou mayst be delivered fro him least he bringe the to the iudge and the iudge delyver the to the iaylar and the iaylar cast the in to preson.
59 I tell you, you will by no means get out of there until you have paid the very last penny.”
I tell ye thou departest not thence tyll thou have made good ye vtmost myte.

< Luke 12 >