< Luke 18 >

1 He also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart.
And he spoke a parable to them, that they ought always to pray, and not to become weary,
2 "In a certain town," He said, "there was a judge who had no fear of God and no respect for man.
saying: There was in a certain city a judge, who neither feared God nor regarded man.
3 And in the same town was a widow who repeatedly came and entreated him, saying, "'Give me justice and stop my oppressor.'
And there was a widow in that city, and she came to him, and said: Avenge me on my opponent at law.
4 "For a time he would not, but afterwards he said to himself, "'Though I have neither reverence for God nor respect for man,
And for a while he refused. But afterward he said within himself: Though I fear not God, nor regard man,
5 yet because she annoys me I will give her justice, to prevent her from constantly coming to pester me.'"
yet, because this widow troubles me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
6 And the Lord said, "Hear those words of the unjust judge.
And the Lord said: Hear what the unjust judge says;
7 And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?
and will not God avenge his elect, who cry to him day and night, though he delay long in respect to them?
8 Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"
I say to you, that he will avenge them speedily. Yet, when the Son of man comes, will he find the faith on the earth?
9 And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable.
And he spoke this parable to some, who trusted in themselves that they were righteous, and who despised others.
10 "Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
11 The Pharisee, standing erect, prayed as follows by himself: "'O God, I thank Thee that I am not like other people--I am not a thief nor a cheat nor an adulterer, nor do I even resemble this tax-gatherer.
The Pharisee stood and prayed thus with himself: God, I thank thee that I am not as other men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
12 I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.'
I fast twice in the week; I give tithes of all that I possess.
13 "But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God, be reconciled to me, sinner that I am.'
And the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying: God, be merciful to me a sinner.
14 "I tell you that this man went home more thoroughly absolved from guilt than the other; for every one who uplifts himself will be humbled, but he who humbles himself will be uplifted."
I say to you, this man went down to his house justified, rather than the other. For every one that exalts himself, shall be humbled; but he that humbles himself, shall be exalted.
15 On one occasion people also brought with them their infants, for Him to touch them; but the disciples, noticing this, proceeded to find fault with them.
And they brought to him infants also, that he might touch them. But when his disciples saw it, they rebuked them.
16 Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs.
And Jesus called them to him, and said: Let the little children come to me, and hinder them not; for of such is the kingdom of God.
17 I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it."
Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God, as a little child, shall in no way enter into it.
18 The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?" (aiōnios g166)
And a certain ruler asked him, saying: Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life? (aiōnios g166)
19 "Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God.
And Jesus said to him: Why do you call me good? None is good but one, that is God.
20 You know the Commandments: 'Do not commit adultery;' 'Do not murder;' 'Do not steal;' 'Do not lie in giving evidence;' 'Honour thy father and thy mother.'"
You know the commandments, Do not commit adultery; Do not kill; Do not steal; Do not bear false testimony; Honor your father and your mother.
21 "All of those," he replied, "I have kept from my youth."
He replied: All these have I kept from my youth.
22 On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me."
When Jesus heard this, he said to him: One thing you yet lack; sell all that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
23 But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.
And when he heard this, he was very sad, for he was very rich.
24 Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God!
When Jesus saw that he was very sad, he said: How difficult it is for those who have riches to enter into the kingdom of God!
25 Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God."
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom, of God.
26 "Who then can be saved?" exclaimed the hearers.
And those who heard it said: Who, then, can be saved?
27 "Things impossible with man," He replied, "are possible with God."
He replied: Things that are impossible with men, are possible with God.
28 Then Peter said, "See, we have given up our homes and have followed you."
Then Peter said: Behold, we have left all and followed thee.
29 "I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,
And he said to them: Verily I say to you, There is no one that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
30 who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages." (aiōn g165, aiōnios g166)
who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 Then He drew the Twelve to Him and said, "See, we are going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets which refers to the Son of Man will be fulfilled.
And he took the twelve aside, and said to them: Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.:
32 For He will be given up to the Gentiles, and be mocked, outraged and spit upon.
For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be derided and insulted and spit upon;
33 They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again."
and they shall scourge him, and put him to death, and on the third day he shall rise again.
34 Nothing of this did they understand. The words were a mystery to them, nor could they see what He meant.
And they understood none of these things; and this saying was concealed from them; and they understood not the things that were spoken.
35 As Jesus came near to Jericho, there was a blind man sitting by the way-side begging.
And it came to pass, that, as he came near to Jericho, a certain blind man sat by the road begging.
36 He heard a crowd of people going past, and inquired what it all meant.
And when he heard the multitude passing by, he asked what this meant.
37 "Jesus the Nazarene is passing by," they told him.
And they told him that Jesus the Nazarene was passing by.
38 Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me."
And he cried out and said: Jesus, son of David, have mercy on me.
39 Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me."
And those who went before rebuked him, that he should be silent. But he cried so much the more: Son of David, have mercy on me.
40 At length Jesus stopped and desired them to bring the man to Him; and when he had come close to Him He asked him,
And Jesus stood still, and commanded him to be brought to him. And when he came near, he asked him,
41 "What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight."
saying: What do you wish me to do for you? he replied: Lord, that I may receive my sight.
42 "Recover your sight," said Jesus: "your faith has cured you."
And Jesus said to him: Receive your sight; your faith has saved you.
43 No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
And he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

< Luke 18 >