< 1 Thessalonians 5 >

1 But as to times and dates it is unnecessary that anything be written to you.
Saudara-saudara, mengenai waktu dan tanggal-tenggal kenabian kapan hal itu akan terjad, kami tidak perlu menjelaskannya lagi kepada kalian dalam surat ini.
2 For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
Karena kalian sendiri sudah tahu betul bahwa hari Tuhan akan datang secara tiba-tiba, seperti pencuri yang datang pada malam hari.
3 While they are saying "Peace and safety!" then in a moment destruction falls upon them, like birth-pains on a woman who is with child; and escape there is none.
Ketika orang berbicara tentang perdamaian dan keamanan tiba-tiba mereka akan benar-benar hancur, dan tidak ada seorang pun yang dapat melarikan diri. Ini akan menjadi seperti ibu hamil yang tiba-tiba merasa sakit melahirkan.
4 But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief;
Tetapi saudara-saudari, kalian tidak hidup dalam kegelapan. Sehingga kalian tidak akan terkejut ketika Hari Penghakiman tiba seperti pencuri.
5 for all of you are sons of Light and sons of the day. We belong neither to the night nor to darkness.
Karena kalian semua adalah anak-anak terang dan anak-anak siang. Kita bukan milik malam atau kegelapan.
6 So then let us not sleep, like the rest of the world, but let us keep awake and be sober.
Jadi, kita seharusnya tidak tidur seperti orang lain — kita harus tetap terjaga dan tetap menguasai diri.
7 For those who sleep, sleep at night, and those who drink freely, drink at night.
Karena pada malam hari orang-orang tidur; dan pada malam hari mereka mabuk.
8 But let us, belonging--as we do--to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.
Tetapi kita adalah anak-anak terang, jadi kita harus menguasai diri kita sendiri. Kami mengikat pelindung dada kepercayaan dan cinta, dan biarlah pengharapan akan keselamatan menjadi seperti helm.
9 For God has not pre-destined us to meet His anger, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ;
Karena Allah tidak menempatkan kita dalam posisi untuk dihukum, tetapi telah menyediakan kita untuk keselamatan melalui Tuhan kita Yesus Kristus.
10 who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life.
Yesus sudah mati untuk kita. Tetapi, biarpun kita hidup atau mati kita akan hidup bersama dengan Dia.
11 Therefore encourage one another, and let each one help to strengthen his friend, as in fact you do.
Jadi, hendaklah kalian saling memberi dorongan dan saling menguatkan satu sama lain dengan ajaran ini, sama seperti yang sedang kalian lakukan.
12 Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers;
Saudara-saudari, kami meminta kalian untuk menghormati mereka yang bekerja dengan kalian, yang memimpin kalian di dalam Tuhan dan mengajar kalian.
13 and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Hormatilah dan kasihilah mereka dengan sungguh-sungguh, karena mengingat segala sesuatu yang mereka lakukan untuk jemaat. Hidup damai satu sama lain.
14 And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.
Kami menasehati kalian saudara-saudari untuk memperingatkan mereka yang malas bekerja. Berilah semangat kepada orang yang cemas. Tolonglah mereka yang lemah. Dan bersabar terhadap semua orang.
15 See to it that no one ever repays another with evil for evil; but always seek opportunities of doing good both to one another and to all the world.
Perhatikanlah supaya tidak ada di antara kalian yang membalas kejahatan dengan kejahatan. Tetapi selalu berusaha untuk berbuat baik kepada saudara-saudari seiman, dan kepada semua orang.
16 Be always joyful.
Bersukacitalah selalu.
17 Be unceasing in prayer.
Tetaplah berdoa.
18 In every circumstance of life be thankful; for this is God's will in Christ Jesus respecting you.
Bersyukurlah kepada Allah dalam segala keadaan — karena inilah yang Allah kehendaki bagi kita yang sudah bersatu dengan Kristus Yesus.
19 Do not quench the Spirit.
Janganlah padamkan api Roh Kudus, yang bekerja di dalam diri kita semua.
20 Do not think meanly of utterances of prophecy;
Jangan menahan Roh.
21 but test all such, and retain hold of the good.
Pastikan untuk memeriksa semuanya. Pegang apapun yang baik;
22 Hold yourselves aloof from every form of evil.
jauhkanlah dirimu dari segala jenis kejahatan.
23 And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.
Semoga Allah damai sejahtera menguduskanmu sepenuhnya, dan semoga seluruh keberadaanmu — tubuh, pikiran, dan jiwa — tetap tak bercacat ketika Tuhan kita Yesus Kristus datang kembali.
24 Faithful is He who calls you, and He will also perfect His work.
Orang yang memanggilmu adalah orang yang dapat dipercaya, dan dia akan melakukannya.
25 Brethren, pray for us.
Saudara-saudara, doakanlah kami.
26 Greet all the brethren with a holy kiss.
Sapalah semua orang percaya di sana dengan penuh kasih sayang.
27 I solemnly charge you in the Lord's name to have this Letter read to all the brethren.
Demi Tuhan, saya mohon agar surat ini dibacakan kepada semua orang percaya.
28 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Semoga kasih karunia Tuhan kita Yesus Kristus menyertai kamu.

< 1 Thessalonians 5 >