< 1 John 1 >

1 That which was from the beginning, which we have listened to, which we have seen with our own eyes, and our own hands have handled concerning the Word of Life--
Akcük üngkhyüh a na veki xünnak Ngthua mawng kami ning jah yuk lawki. Mi nghnga naw ngjaki, mi mik am pi mi hmuki. Angsingtea hmu lü mi kut am pi mi hne pängki.
2 the Life was manifested, and we have seen and bear witness, and we declare unto you the Life of the Ages which was with the Father and was manifested to us-- (aiōnios g166)
Acuna xünnak hmuh theia a thawn law üng mi hmu pängki. Pa Pamhnam am atänga ve khawi lü mi veia ngdang lawki, acuna angsäi xünnaka mawng cun nami veia pyen lü kami ning jah mtheh law pängki. (aiōnios g166)
3 that which we have seen and listened to we now announce to you also, in order that you also may have fellowship in it with us, and this fellowship with us is fellowship with the Father and with His Son Jesus Christ.
Keimi cun Pa Pamhnam ja a Capa Jesuh Khritaw am kami nglawiei pängki he. Keimi am nami nglawiei law hnga vai ua, kami hmuh ja kami ngjak naküt kami ning jah mtheh lawkie ni.
4 And we write these things in order that our joy may be made complete.
Kami jekyainak a kümbe vaia ahin hin kami ning jah yuk law u ni.
5 This is the Message which we have heard from the Lord Jesus and now deliver to you--God is Light, and in Him there is no darkness.
A Cakpa üngkhyüh naw kami ngjaka thang kami sang hin ta: Pamhnam cun akvai ni, ani üng anghmüpnak isüm am ve.
6 If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.
Pamhnam am kami nglawieiki ni ti lü, anghmüpnaka mi umei ham üng ta, mi ngthukhyü ja mi awmih üng mi hleihlak mi mdanki ni.
7 But if we live in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, His Son, cleanses us from all sin.
Ani akvai üng a xünga mäiha mimi pi akvai üng mi xüng üng ta, mat ja mat mi nglawieikie ni. A cakpa Jesuha thisen naw mi mkhyekat naküt jah mcimcaih petki ni.
8 If we claim to be already free from sin, we lead ourselves astray and the truth has no place in our hearts.
Ka mkhyekatnak am ve mi ti üng ta mimät mi mhleikia kyaki. Ngthukcang mi k’uma am ve.
9 If we confess our sins, He is so faithful and just that He forgives us our sins and cleanses us from all unrighteousness.
Cunüngpi, mi mkhyekat naküt Pamhnama veia mi ng’anei üng ta, a khyütam mä na lü akcang pawh khai. Mi mkhyenak naküt jah mhlätei lü mi pawh mkhye naküt jah mcimcaih pet khai.
10 If we deny that we have sinned, we make Him a liar, and His Message has no place in our hearts.
Mi mkhyenak am ve mi ti üng ta, Pamhnam cun ak’hleia mi pawh lü a ngthu mi k’uma am veki ni.

< 1 John 1 >