< Luke 15 >

1 Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him.
Then resorted vnto him all the Publicanes and sinners, to heare him.
2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Therefore the Pharises and Scribes murmured, saying, Hee receiueth sinners, and eateth with them.
3 And he spoke this parable to them, saying,
Then spake hee this parable to them, saying,
4 What man of you having a hundred sheep, if he loseth one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he findeth it?
What man of you hauing an hundreth sheepe, if hee lose one of them, doeth not leaue ninetie and nine in the wildernesse, and goe after that which is lost, vntill he finde it?
5 And when he hath found [it], he layeth [it] on his shoulders, rejoicing.
And when he hath found it, he laieth it on his shoulders with ioye.
6 And when he cometh home, he calleth together [his] friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
And when he commeth home, he calleth together his friendes and neighbours, saying vnto them, Reioyce with mee: for I haue founde my sheepe which was lost.
7 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who need no repentance.
I say vnto you, that likewise ioy shall be in heauen for one sinner that conuerteth, more then for ninetie and nine iust men, which neede none amendment of life.
8 Either what woman having ten pieces of silver, if she loseth one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she findeth [it]?
Either what woman hauing ten groates, if she lose one groate, doth not light a candle, and sweepe the house, and seeke diligently till shee finde it?
9 And when she hath found [it], she calleth [her] friends and [her] neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
And when shee hath found it, shee calleth her friendes, and neighbours, saying, Reioyce with me: for I haue found the groate which I had lost.
10 Likewise, I say to you, There is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.
Likewise I say vnto you, there is ioy in the presence of the Angels of God, for one sinner that conuerteth.
11 And he said, A certain man had two sons:
He sayde moreouer, A certaine man had two sonnes.
12 And the younger of them said to [his] father, Father, give me the portion of goods that falleth [to me]. And he divided to them [his] living.
And the yonger of them sayde to his father, Father, giue mee the portion of the goods that falleth to mee. So he deuided vnto them his substance.
13 And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
So not many daies after, when the yonger sonne had gathered all together, hee tooke his iourney into a farre countrey, and there hee wasted his goods with riotous liuing.
14 And when he had spent all, there arose a severe famine in that land; and he began to be in want.
Nowe when hee had spent all, there arose a great dearth throughout that land, and he began to be in necessitie.
15 And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Then hee went and claue to a citizen of that conntrey, and hee sent him to his farme, to feede swine.
16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat; and no man gave to him.
And hee would faine haue filled his bellie with the huskes, that the swine ate: but no man gaue them him.
17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger!
Then he came to him selfe, and said, Howe many hired seruaunts at my fathers haue bread ynough, and I die for hunger?
18 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
I wil rise and goe to my father, and say vnto him, Father, I haue sinned against heaue, and before thee,
19 And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
And am no more worthy to be called thy sonne: make me as one of thy hired seruants.
20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
So hee arose and came to his father, and when hee was yet a great way off, his father sawe him, and had compassion, and ranne and fell on his necke, and kissed him.
21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
And the sonne sayde vnto him, Father, I haue sinned against heauen, and before thee, and am no more worthie to be called thy sonne.
22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him, and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:
Then the father said to his seruaunts, Bring foorth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feete,
23 And bring hither the fatted calf, and kill [it]; and let us eat, and be merry:
And bring the fat calfe, and kill him, and let vs eate, and be merie:
24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
For this my sonne was dead, and is aliue againe: and he was lost, but he is found. And they began to be merie.
25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Nowe the elder brother was in the fielde, and when he came and drewe neere to the house, he heard melodie, and dauncing,
26 And he called one of the servants, and asked what these things meant.
And called one of his seruaunts, and asked what those things meant.
27 And he said to him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him in health.
And hee sayde vnto him, Thy brother is come, and thy father hath killed the fatte calfe, because he hath receiued him safe and sound.
28 And he was angry, and would not go in; therefore his father came out, and entreated him.
Then he was angry, and would not goe in: therefore came his father out and entreated him.
29 And he answering, said to [his] father, Lo, these many years do I serve thee, neither have I at any time transgressed thy commandment; and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:
But he answered and said to his father, Loe, these many yeeres haue I done thee seruice, neither brake I at any time thy commadement, and yet thou neuer gauest mee a kidde that I might make merie with my friends.
30 But as soon as this thy son had come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
But when this thy sonne was come, which hath deuoured thy good with harlots, thou hast for his sake killed the fat calfe.
31 And he said to him, Son, thou art ever with me: and all that I have is thine.
And he said vnto him, Sonne, thou art euer with me, and al that I haue, is thine.
32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
It was meete that we shoulde make merie, and be glad: for this thy brother was dead, and is aliue againe: and hee was lost, but he is found.

< Luke 15 >