< Psalms 98 >

1 A Psalm. O sing to the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Oh, mwimbieni Yahwe wimbo mpya, kwa kuwa ametenda mambo ya ajabu; mkono wake wa kuume na mkono wake mtakatifu vimempa ushindi.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.
Yahwe ameufanya wokovu wake ujulikane; ameidhihirisha haki yake kwa mataifa yote.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Hukumbuka uaminifu wa agano lake na uaminifu kwa ajili ya nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia itauona ushindi wa Mungu wetu.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Mshangilieni Yahwe, nchi yote; pazeni sauti kwa wimbo, imbeni kwa furaha, na imbeni sifa.
5 Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Mwimbieni Yahwe sifa kwa kinubi, kwa kinubi na wimbo wenye muiki wa kupendeza.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Kwa panda na sauti ya baragumu, fanyeni kelele za shangwe mbele ya Mfalme, Yahwe.
7 Let the sea roar, and all it containeth; the world, and they that dwell in it.
Bahari na ipige kelele na vyote vilivyomo, ulimwengu na wale wakaao ndani yake!
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Mito na ipige makofi, na milima ipige kelele kwa furaha.
9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Yahwe anakuja kuihukumu nchi; naye ataihukumu dunia kwa haki na mataifa kwa adili.

< Psalms 98 >