< Psalms 88 >

1 A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
A song a psalm of [the] sons of Korah to the choirmaster on Machalath to sing a poem of Heman the Ezrachite. O Yahweh [the] God of salvation my day I have cried out in the night before you.
2 Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
May it come before you prayer my incline ear your to cry of entreaty my.
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth near to the grave. (Sheol h7585)
For it is surfeited with troubles being my and life my to Sheol they have reached. (Sheol h7585)
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
I am reckoned with [those who] go down of [the] pit I am like a man [whom] there not [is] strength.
5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Among the dead a [person] set free like [those] slain - [who] lie of [the] grave whom not you remember them again and they from hand your they are cut off.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
You have put me in a pit of lowest parts in [the] dark places in [the] depths.
7 Thy wrath lieth heavy upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. (Selah)
On me it has lain anger your and all breakers your you have afflicted [me] (Selah)
8 Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
You have removed far away acquaintances my from me you have made me abominations to them [I am] shut up and not I will go out.
9 My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
Eye my it is faint from affliction I have called out to you O Yahweh on every day I have spread out to you hands my.
10 Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? (Selah)
¿ For the dead will you do wonder[s] or? [the] shades will they arise - will they give thanks to? you (Selah)
11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
¿ Will it be recounted in the grave covenant loyalty your faithfulness your in Abaddon.
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
¿ Will it be known in the darkness wonder[s] your and righteousness your in [the] land of forgetting.
13 But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.
And I - to you O Yahweh I cry for help and in the morning prayer my it comes to meet you.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Why? O Yahweh do you reject self my do you hide? face your from me.
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
[have been] afflicted I and [have been] about to die from youth I have borne terrors your I am perplexed.
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Over me they have passed anger your terrors your they have destroyed me.
17 They came around me daily like water; they surrounded me together.
They have surrounded me like water all the day they have surrounded me altogether.
18 Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.
You have removed far away from me [one who] loves and a friend acquaintances my darkness.

< Psalms 88 >