< Psalms 88 >

1 A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:
O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
2 Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
Let my prayer enter into thy presence. Incline thine ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth near to the grave. (Sheol h7585)
For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. (Sheol h7585)
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
I am reckoned with those who go down into the pit. I am as a man who has no help,
5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Thou have laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
7 Thy wrath lieth heavy upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. (Selah)
Thy wrath lays hard upon me, and thou have afflicted me with all thy waves. (Selah)
8 Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
9 My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
My eye wastes away because of affliction. I have called daily upon thee, O Jehovah, I have spread forth my hands to thee.
10 Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? (Selah)
Will thou show wonders to the dead? Shall those who are deceased arise and praise thee? (Selah)
11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Shall thy loving kindness be declared in the grave, or thy faithfulness in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Shall thy wonders be known in the dark, and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.
But to thee, O Jehovah, I have cried, and in the morning my prayer shall come before thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Jehovah, why do thou cast off my soul? Why do thou hide thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer thy terrors I am confounded.
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Thy fierce wrath has gone over me. Thy terrors have cut me off.
17 They came around me daily like water; they surrounded me together.
They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.
18 Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.
Thou have put beloved and friend far from me, and my acquaintances into darkness.

< Psalms 88 >