< Psalms 87 >

1 A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains.
Mji aliouanzisha umesimama juu ya mlima mtakatifu;
2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Yahwe anapenda zaidi malango ya Sayuni kuliko mahema yote ya Yakobo.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
Mambo matukufu yamesemwa kwako, mji wa Mungu. (Selah)
4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Cush; this man was born there.
Ninataja Rahabu na Babeli kwa wafuasi wangu. Tazama, Filisti, na Tiro, pamoja na Ethiopia nao watasema, 'Huyu alizaliwa humo.'”
5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the Highest himself shall establish her.
Itasemwa juu ya Sayuni, “Kila mmoja wa hawa alizaliwa katika yeye; na yeye Aliye Juu atamuimarisha.
6 The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. (Selah)
Yahwe anaandika katika kitabau cha sensa ya mataifa, “Huyu alizaliwa humo.” (Selah)
7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Hivyo waimbaji na wachezaji kwa pamoja waseme, “chemchem zangu zimo kwako.”

< Psalms 87 >