< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
3 Be merciful to me, O Lord: for I cry to thee daily.
Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
4 Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and abundant in mercy to all them that call upon thee.
Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
8 Among the gods there is none like thee, O Lord; neither are there any works like thy works.
Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
Dios, gente arrogante me está atacando.
15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth.
Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
16 O turn to me, and have mercy upon me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
17 Show me a sign for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.

< Psalms 86 >