< Psalms 8 >

1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
MAIN at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj! Irail kin kapina komui nanlan!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thy enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Jan nan au en jeri pwelel, o ir me kin kankan didi, re kotin wia kidar manaman eu on omui imwintiti kan, pwe komui en kamela me imwintiti o, o me aktuau o.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Ma i kilekilan lan, dodok en lim omui, jaunipon o uju kan, me re kotin wiadar:
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Dakot aramaj o, pwe komui kin kotin kupkupura i, de nain aramaj, pwe komui kin kotin apapwali i?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Re kotin kajapwilidier i anjau kij pan tounlan kan, a re kalinanadar i, o kawauialar i.
6 Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
Re kajapwiladaner i wiawia en lim omui kan. Kom kotin kaloedier karoj pan na a kan:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
Jip o kau kan, o pil man en jap akan.
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatever passeth through the paths of the seas.
O manpir en pan lan, o mam en nan jed, karoj me kin memaureki nan madau.
9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
leowa at Kaun, mar omui meid linan nan jap karoj!

< Psalms 8 >