< Psalms 75 >

1 To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, to thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons: car ton Nom est présent, tous racontent tes merveilles.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
« Quand j'aurai fixé l'époque, je rendrai droite justice:
3 The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up its pillars. (Selah)
la terre tremble avec ceux qui l'habitent: c'est moi qui affermis ses colonnes. (Pause)
4 I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Je dis donc aux superbes: Ne soyez point superbes! et aux impies: Ne portez point le front haut!
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Ne portez point le front haut, et le col renversé ne parlez point avec audace!
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Car ce n'est ni du Levant, ni du Couchant, ni du désert, que peut venir la hauteur;
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
mais Dieu est celui qui juge; Il abaisse l'un, et Il élève l'autre.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but its dregs, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Car un calice est dans la main de l'Éternel, et le vin y écume, il est plein d'un mélange; et Il en verse; Oui, jusqu'à la lie, tous les impies de la terre devront s'en abreuver, en boire.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Et c'est ce que j'annoncerai incessamment, en célébrant le Dieu de Jacob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
« Et J'abattrai toutes les têtes des méchants; que les têtes des justes se lèvent! »

< Psalms 75 >