< Psalms 63 >

1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
6 When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.

< Psalms 63 >