< Psalms 6 >

1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.
vær mig naadig, HERRE, jeg sygner hen, mine Ledemod skælver, læg mig, HERRE!
3 My soul is also greatly troubled: but thou, O LORD, how long?
Saare skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
4 Return, O LORD, deliver my soul: O save me for thy mercies’ sake.
Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;
7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly troubled: let them return and be suddenly ashamed.
Beskæmmes skal alle mine Fjender og saare forfærdes, brat skal de vige med Skam.

< Psalms 6 >