< Psalms 59 >

1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его. Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;
4 They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.
5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. (Selah)
Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:
6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go about the city.
вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;
7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: “ибо”, думают они, “кто слышит?”
8 But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.
9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
Сила - у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог - заступник мой.
10 The God of my mercy shall help me: God shall let me see my desire upon my enemies.
Бой мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.
11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш.
12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят.
13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. (Selah)
Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли.
14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go about the city.
Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города;
15 Let them wander up and down for food, and murmur if they are not satisfied.
пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи.
16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.
17 To thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог - заступник мой, Бог мой, милующий меня.

< Psalms 59 >