< Psalms 57 >

1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are past by.
Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
2 I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.
Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. (Selah)
Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
10 For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!

< Psalms 57 >