< Psalms 57 >

1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are past by.
Salmo “Mictão” para o regente, conforme “Altachete”; de Davi, quando fugia de diante de Saul, na caverna: Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim; porque minha alma confia em ti, e eu me refugio sob a sombra de tuas asas, até que os [meus] problemas passem de mim.
2 I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.
Clamarei ao Deus Altíssimo; a Deus, que cumprirá [sua obra] em mim.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Ele enviará desde os céus e me livrará, humilhando ao que procura me demorar. (Selá)Deus enviará sua bondade e sua verdade.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Minha alma está no meio dos leões, estou deitado [entre] brasas ardentes, filhos de homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a língua deles são espada afiada.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. (Selah)
Prepararam uma rede de armadilha para os meus passos, minha alma [estava] abatida; cavaram perante mim uma cova, [porém] eles mesmos caíram nela. (Selá)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Firme está meu coração, ó Deus; meu coração está firme; eu cantarei, e louvarei com músicas.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Desperta-te, ó glória minha! Desperta, lira e harpa; despertarei ao amanhecer.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
Eu te louvarei entre os povos, Senhor; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
Pois tua bondade é grande, [alcança] até os céus; e a tua fidelidade até as nuvens mais altas.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.

< Psalms 57 >