< Psalms 57 >

1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are past by.
MAIN Kot, kom kotin maki on ia, maki on ia! Pwe nen i kin kaporoporeki komui, o pan mot en lim omui i wajan ai maur, lao anjau apwal daulier.
2 I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.
I likwir on Kot, me lapalapia, on Kot, me kotin kaimwijokala ai kankaneraner.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
A kotin poronedo jan nanlan jauaj pa i on me kanamenok ia, o me kin nirinir on ia. Kot pan kotin kadarado a kalanan o melel.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Nen i mi nan pun en laien akan, aramaj rajon umpul en kijiniai; ni arail rajon katieu o kananan kajik katieu, o lo arail rajon kodlaj kon o.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Main Kot, kom kotida ileila jan lan, o wau omui nan jappa karoj.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. (Selah)
Irail injarai ia nan al ai kan; re kin katoutoui nen i; re weirada mo i por eu, ap pein pupedi on lole.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Monion i injenemaular, Main Kot, nen i onoper on kaul o kapin.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Nen i pirida! Kaul o arp pirida! I pan pirida nin joran.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
Ieowa, i men danke on komui nan wei kan; i pan kauli on komui nan pun en aramaj akan.
10 For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
Pwe omui kalanan me laud dueta nanlan, o omui melel dueta tapok kan.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Main Kot, kom kotida ileila jan lan, o wau omui linan nan jappa karoj.

< Psalms 57 >