< Psalms 57 >

1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are past by.
Dem Musikmeister, “verdirb nicht”! Von David, ein Mikhtam, als er vor Saul in die Höhle floh. Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig! Denn bei dir sucht meine Seele Zuflucht, und im Schatten deiner Flügel will ich Zuflucht suchen, bis das Verderben vorübergeht.
2 I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.
Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, zu Gott, der es für mich hinausführt.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Er sendet vom Himmel und hilft mir: gelästert hat, der mich zermalmt, (Sela) es sendet Gott seine Gnade und Treue.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mitten unter Löwen muß ich liegen, unter Flammensprühenden, unter Menschen, deren Zähne Spieße und Pfeile, und deren Zunge ein scharfes Schwert.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit!
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. (Selah)
Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt, haben meine Seele niedergebeugt. Sie haben vor mir eine Grube gegraben, fielen aber selbst hinein. (Sela)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Mein Herz ist fest, o Gott, mein Herz ist fest; ich will singen und spielen!
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
Ich will dich preisen unter den Völkern, Herr, will dich besingen unter den Nationen!
10 For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
Denn groß bis zum Himmel ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit!

< Psalms 57 >