< Psalms 33 >

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Újjongjatok, igazak, az Örökkévalóban, az egyenesekhez illik a dicsérő dal.
2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Hálalkodjatok az Örökkévalónak hárfával, tízhúrú lanton zengjetek neki;
3 Sing to him a new song; play skilfully with a loud noise.
énekeljetek neki új éneket, szépen hárfázzatok riadással!
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Mert egyenes az Örökkévaló igéje, s minden tette hűséggel való.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Szeret igazságot és jogot, az Örökkévaló szeretetével tele a föld.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Az Örökkévaló igéje által készűltek az egek és szája lehellete által egész seregük.
7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in store houses.
Összegyűjti mint gátba a tenger vizeit, tárházakba teczi a hullámokat.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Féljenek az Örökkévalótól mind a földön levők, tőle rettegjenek mind a világ lakói.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Mert ő mondta és lett, parancsolta s előállt.
10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of no effect.
Az Örökkévaló megbontotta a nemzetek tanácsát, meghiúsította a népek gondolatait.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Boldog a nemzet, melynek az Örökkévaló az Istene, a nép, melyet birtoknl választett magának.
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Égből tekintett le az Örökkévaló, látta mind az ember fiait;
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
székének helyéből nézett a föld minden lakóira
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
ő, ki egyetemben alkotja szívöket, a kí figyel mind a tetteikre.
16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Nem győztes a király hadnak sokaságával, hős nem menekszik erőnek sokaságával;
17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
hazug a ló győzelemre, erejének nagyságával meg nem ment.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Íme az Örökkévaló szeme tisztelői felé fordul, azokra, kik várakoznak szeretetére,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
hogy haláltól megmentse lelköket, és életben. tartsa őket éhinségben.
20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Lelkünk reménykedett az Örökkévalóban – segítségünk és paizsunk ö;
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
mert ő benne örül szívünk, mert szent nevében bízunk.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
Legyen szereteted, Örökkévaló, mi rajtunk, a hogy várakoztunk reád!

< Psalms 33 >